Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 3552a746 authored by Tor-Einar Skog's avatar Tor-Einar Skog
Browse files

Typo fix

parent aa52b49e
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-24 15:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 09:18+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-22 10:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-22 10:02+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: nb\n"
......@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:336
#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:25
#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:28
#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:443
#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:449
msgid "Septoria humidity model"
msgstr "Fuktmodell bladflekksjukdommer i hvete"
......@@ -39,20 +39,20 @@ msgid "Results"
msgstr "Resultater"
#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:41
#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:38
#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:39
msgid "Country"
msgstr "Land"
#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:43
#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:50
#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:40
#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:47
#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:41
#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:48
msgid "Please select"
msgstr "Vennligst velg"
#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:48
#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:49
#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:45
#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:46
#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:51
msgid "Weather station"
msgstr "Målestasjon"
......@@ -91,79 +91,79 @@ msgstr ""
#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:224
#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:281
#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:312
#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:316
#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:344
msgid "Select weather station"
msgstr "Velg målestasjon"
#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:248
#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:355
#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:360
msgid "The model is running, please wait"
msgstr "Modellen kjører, vennligst vent"
#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:267
#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:374
#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:379
msgid "Leaf wetness, hourly"
msgstr "Bladfukt, timesverdi"
#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:268
#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:375
#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:380
msgid "Rain, hourly"
msgstr "Regn, timeverdi"
#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:269
#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:376
#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:381
msgid "Relative humidity, hourly mean"
msgstr "Relativ luftfuktighet, timesgjennomsnitt"
#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:270
#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:377
#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:382
msgid "Humid hour (yes/no)"
msgstr "Fuktig time (ja/nei)"
#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:271
#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:378
#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:383
msgid "Humid period hour"
msgstr "Time nr i fuktig periode"
#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:272
#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:379
#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:384
msgid "Humid hour sum"
msgstr "Sum fuktige timer"
#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:273
#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:331
#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:380
#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:438
#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:385
#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:444
msgid "Humid period hour outside protection period"
msgstr "Time nr x i fuktig periode utenfor sprøyteperiode"
#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:280
#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:206
#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:387
#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:392
#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:265
msgid "Time"
msgstr "Tid"
#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:287
#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:214
#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:394
#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:399
#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:275
msgid "Warning status"
msgstr "Varselstatus"
#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:327
#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:434
#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:440
msgid "Hours"
msgstr "Timer"
#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:332
#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:439
#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:445
msgid "Threshold humid period"
msgstr "Terskelverdier for fuktighet"
#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:333
#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:440
#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:446
msgid "Spraying protection period"
msgstr "Beskyttelse etter sprøyting"
......@@ -296,7 +296,7 @@ msgid "Select preparation"
msgstr "Velg plantevernmiddel"
#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:364
#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:207
#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:210
#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:445
msgid ""
"WARNING: We suspect you are using Internet Explorer to view this site. VIPS "
......@@ -314,7 +314,15 @@ msgstr ""
msgid "Cereal blotch models"
msgstr "Bladflekksjukdommer i korn"
#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:32
#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:29
msgid ""
"Fuktmodellen er et beslutningsstøtteverktøy, utviklet av <a href='https://"
"www.seges.dk/'>SEGES</a>, Danmark, for å kunne vurdere risiko for angrep av "
"hvetebladprikk i høsthvete under danske forhold. <a href='/forecasts/models/"
"SEPTORIAHU/' target='new'>Les mer</a>"
msgstr ""
#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:33
msgid "Background data"
msgstr "Bakgrunnsdata"
......@@ -323,10 +331,13 @@ msgid "Sprayings"
msgstr "Utførte sprøytinger"
#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:55
#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:60
msgid "Spraying 1"
msgstr "Sprøytedato 1"
#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:60
msgid "Spraying 2"
msgstr "Sprøytedato 2"
#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:70
msgid "Phenology"
msgstr "Dato for utviklingsstadium"
......
......@@ -57,7 +57,7 @@
<span class="help-block" id="{{ form_id }}_dateSpraying1_validation"></span>
</div>
<div class="form-group">
<label for="dateSpraying2">{% trans "Spraying 1" %}</label>
<label for="dateSpraying2">{% trans "Spraying 2" %}</label>
<input type="date" name="dateSpraying2" class="form-control"/>
<span class="help-block" id="{{ form_id }}_dateSpraying2_validation"></span>
</div>
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Please register or to comment