Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit aa52b49e authored by Tor-Einar Skog's avatar Tor-Einar Skog
Browse files

Merge branch 'grovfor_kalibreringsminne' into develop

parents 55705f26 eeb09127
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
No preview for this file type
...@@ -3,116 +3,109 @@ ...@@ -3,116 +3,109 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-05 14:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-09 13:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-09 13:01+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language: nb\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: templates/roughage/nutrition.html:24 #: templates/roughage/nutrition.html:24 templates/roughage/nutrition.html:27
#: templates/roughage/nutrition.html:26
msgid "Roughage nutrition model" msgid "Roughage nutrition model"
msgstr "Grovfôrmodellen" msgstr "Grovfôrmodellen"
#: templates/roughage/nutrition.html:59 #: templates/roughage/nutrition.html:72
msgid "Soil type" msgid "Soil type"
msgstr "Jordtype" msgstr "Jordtype"
#: templates/roughage/nutrition.html:69 #: templates/roughage/nutrition.html:82
msgid "Clover share" msgid "Clover share"
msgstr "Kløverandel" msgstr "Kløverandel"
#: templates/roughage/nutrition.html:79 #: templates/roughage/nutrition.html:92
msgid "First harvest date" msgid "First harvest date"
msgstr "Dato førsteslått" msgstr "Dato førsteslått"
#: templates/roughage/nutrition.html:84 #: templates/roughage/nutrition.html:97
msgid "Second harvest date" msgid "Second harvest date"
msgstr "Dato andreslått" msgstr "Dato andreslått"
#: templates/roughage/nutrition.html:89 #: templates/roughage/nutrition.html:119
msgid "Run model"
msgstr "Kjør modell"
#: templates/roughage/nutrition.html:108
msgid "Use weather scenarios" msgid "Use weather scenarios"
msgstr "Bruk værscenarier" msgstr "Bruk værscenarier"
#: templates/roughage/nutrition.html:111 #: templates/roughage/nutrition.html:122
msgid "Mean daily temperature" msgid "Mean daily temperature"
msgstr "Middeltemperatur pr. døgn" msgstr "Middeltemperatur pr. døgn"
#: templates/roughage/nutrition.html:120 #: templates/roughage/nutrition.html:131
msgid "Daily precipitation" msgid "Daily precipitation"
msgstr "Nedbør pr. døgn" msgstr "Nedbør pr. døgn"
#: templates/roughage/nutrition.html:129 #: templates/roughage/nutrition.html:140
msgid "Daily global radiation" msgid "Daily global radiation"
msgstr "Globalstråling pr. døgn" msgstr "Globalstråling pr. døgn"
#: templates/roughage/nutrition.html:143 #: templates/roughage/nutrition.html:154
msgid "Add artificial watering" msgid "Add artificial watering"
msgstr "Legg til vanning" msgstr "Legg til vanning"
#: templates/roughage/nutrition.html:193 #: templates/roughage/nutrition.html:164
#: templates/roughage/nutrition.html:255 msgid "Delete matrix contents"
msgstr "Tøm matrise for kalibreringsverdier"
#: templates/roughage/nutrition.html:212 templates/roughage/nutrition.html:274
msgid "Time of day" msgid "Time of day"
msgstr "Klokkeslett" msgstr "Klokkeslett"
#: templates/roughage/nutrition.html:205 #: templates/roughage/nutrition.html:224 templates/roughage/nutrition.html:286
#: templates/roughage/nutrition.html:267
msgid "Harvest width" msgid "Harvest width"
msgstr "Slåttebredde" msgstr "Slåttebredde"
#: templates/roughage/nutrition.html:212 #: templates/roughage/nutrition.html:231 templates/roughage/nutrition.html:293
#: templates/roughage/nutrition.html:274
msgid "Estimated harvest" msgid "Estimated harvest"
msgstr "Estimert avling" msgstr "Estimert avling"
#: templates/roughage/nutrition.html:221 #: templates/roughage/nutrition.html:240 templates/roughage/nutrition.html:302
#: templates/roughage/nutrition.html:283
msgid "Conditioning" msgid "Conditioning"
msgstr "Kondisjonering" msgstr "Kondisjonering"
#: templates/roughage/nutrition.html:223 #: templates/roughage/nutrition.html:242 templates/roughage/nutrition.html:304
#: templates/roughage/nutrition.html:285
msgid "Weak" msgid "Weak"
msgstr "Svak" msgstr "Svak"
#: templates/roughage/nutrition.html:224 #: templates/roughage/nutrition.html:243 templates/roughage/nutrition.html:305
#: templates/roughage/nutrition.html:286
msgid "Strong" msgid "Strong"
msgstr "Sterk" msgstr "Sterk"
#: templates/roughage/nutrition.html:225 #: templates/roughage/nutrition.html:244 templates/roughage/nutrition.html:306
#: templates/roughage/nutrition.html:287
msgid "Crushed" msgid "Crushed"
msgstr "Knust" msgstr "Knust"
#: templates/roughage/nutrition.html:232 #: templates/roughage/nutrition.html:251 templates/roughage/nutrition.html:313
#: templates/roughage/nutrition.html:294
msgid "String width" msgid "String width"
msgstr "Strengbredde" msgstr "Strengbredde"
#: templates/roughage/nutrition.html:239 #: templates/roughage/nutrition.html:258 templates/roughage/nutrition.html:320
#: templates/roughage/nutrition.html:301
msgid "Estimated dry matter fraction" msgid "Estimated dry matter fraction"
msgstr "Anslått tørrstoffprosent" msgstr "Anslått tørrstoffprosent"
#: templates/roughage/nutrition.html:314 #: templates/roughage/nutrition.html:332
msgid "Run model"
msgstr "Kjør modell"
#: templates/roughage/nutrition.html:336
msgid "Model is running, please wait" msgid "Model is running, please wait"
msgstr "Modellen kjører, vennligst vent" msgstr "Modellen kjører, vennligst vent"
#: templates/roughage/nutrition.html:333 #: templates/roughage/nutrition.html:355
msgid "Results" msgid "Results"
msgstr "Resultater" msgstr "Resultater"
No preview for this file type
...@@ -7,101 +7,105 @@ msgid "" ...@@ -7,101 +7,105 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:04-0700\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-09 13:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-03 13:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-03 13:59+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
#: templates/roughage/nutrition.html:24 templates/roughage/nutrition.html:27 #: templates/roughage/nutrition.html:24 templates/roughage/nutrition.html:27
msgid "Roughage nutrition model" msgid "Roughage nutrition model"
msgstr "粗粮营养模型" msgstr "粗粮营养模型"
#: templates/roughage/nutrition.html:60 #: templates/roughage/nutrition.html:72
msgid "Soil type" msgid "Soil type"
msgstr "土壤类型" msgstr "土壤类型"
#: templates/roughage/nutrition.html:70 #: templates/roughage/nutrition.html:82
msgid "Clover share" msgid "Clover share"
msgstr "苜蓿共享" msgstr "苜蓿共享"
#: templates/roughage/nutrition.html:80 #: templates/roughage/nutrition.html:92
msgid "First harvest date" msgid "First harvest date"
msgstr "第一次收获日期" msgstr "第一次收获日期"
#: templates/roughage/nutrition.html:85 #: templates/roughage/nutrition.html:97
msgid "Second harvest date" msgid "Second harvest date"
msgstr "第二次收获日期" msgstr "第二次收获日期"
#: templates/roughage/nutrition.html:107 #: templates/roughage/nutrition.html:119
msgid "Use weather scenarios" msgid "Use weather scenarios"
msgstr "使用天气情景" msgstr "使用天气情景"
#: templates/roughage/nutrition.html:110 #: templates/roughage/nutrition.html:122
msgid "Mean daily temperature" msgid "Mean daily temperature"
msgstr "日均温" msgstr "日均温"
#: templates/roughage/nutrition.html:119 #: templates/roughage/nutrition.html:131
msgid "Daily precipitation" msgid "Daily precipitation"
msgstr "日降水量" msgstr "日降水量"
#: templates/roughage/nutrition.html:128 #: templates/roughage/nutrition.html:140
msgid "Daily global radiation" msgid "Daily global radiation"
msgstr "日全球辐射" msgstr "日全球辐射"
#: templates/roughage/nutrition.html:142 #: templates/roughage/nutrition.html:154
msgid "Add artificial watering" msgid "Add artificial watering"
msgstr "人工加水" msgstr "人工加水"
#: templates/roughage/nutrition.html:197 templates/roughage/nutrition.html:259 #: templates/roughage/nutrition.html:164
msgid "Delete matrix contents"
msgstr ""
#: templates/roughage/nutrition.html:212 templates/roughage/nutrition.html:274
msgid "Time of day" msgid "Time of day"
msgstr "一天中的时间" msgstr "一天中的时间"
#: templates/roughage/nutrition.html:209 templates/roughage/nutrition.html:271 #: templates/roughage/nutrition.html:224 templates/roughage/nutrition.html:286
msgid "Harvest width" msgid "Harvest width"
msgstr "收获的宽度" msgstr "收获的宽度"
#: templates/roughage/nutrition.html:216 templates/roughage/nutrition.html:278 #: templates/roughage/nutrition.html:231 templates/roughage/nutrition.html:293
msgid "Estimated harvest" msgid "Estimated harvest"
msgstr "估算的收获" msgstr "估算的收获"
#: templates/roughage/nutrition.html:225 templates/roughage/nutrition.html:287 #: templates/roughage/nutrition.html:240 templates/roughage/nutrition.html:302
msgid "Conditioning" msgid "Conditioning"
msgstr "情形" msgstr "情形"
#: templates/roughage/nutrition.html:227 templates/roughage/nutrition.html:289 #: templates/roughage/nutrition.html:242 templates/roughage/nutrition.html:304
msgid "Weak" msgid "Weak"
msgstr "弱" msgstr "弱"
#: templates/roughage/nutrition.html:228 templates/roughage/nutrition.html:290 #: templates/roughage/nutrition.html:243 templates/roughage/nutrition.html:305
msgid "Strong" msgid "Strong"
msgstr "强" msgstr "强"
#: templates/roughage/nutrition.html:229 templates/roughage/nutrition.html:291 #: templates/roughage/nutrition.html:244 templates/roughage/nutrition.html:306
msgid "Crushed" msgid "Crushed"
msgstr "奔溃" msgstr "奔溃"
#: templates/roughage/nutrition.html:236 templates/roughage/nutrition.html:298 #: templates/roughage/nutrition.html:251 templates/roughage/nutrition.html:313
msgid "String width" msgid "String width"
msgstr "线宽" msgstr "线宽"
#: templates/roughage/nutrition.html:243 templates/roughage/nutrition.html:305 #: templates/roughage/nutrition.html:258 templates/roughage/nutrition.html:320
msgid "Estimated dry matter fraction" msgid "Estimated dry matter fraction"
msgstr "估算的干物质组成比例" msgstr "估算的干物质组成比例"
#: templates/roughage/nutrition.html:317 #: templates/roughage/nutrition.html:332
msgid "Run model" msgid "Run model"
msgstr "运行模型" msgstr "运行模型"
#: templates/roughage/nutrition.html:321 #: templates/roughage/nutrition.html:336
msgid "Model is running, please wait" msgid "Model is running, please wait"
msgstr "模型在运行中,请等候" msgstr "模型在运行中,请等候"
#: templates/roughage/nutrition.html:340 #: templates/roughage/nutrition.html:355
msgid "Results" msgid "Results"
msgstr "结果" msgstr "结果"
No preview for this file type
...@@ -7,101 +7,105 @@ msgid "" ...@@ -7,101 +7,105 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:04-0700\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-09 13:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-03 13:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-03 13:59+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: zh_Hans\n" "Language: zh_Hans\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
#: templates/roughage/nutrition.html:24 templates/roughage/nutrition.html:27 #: templates/roughage/nutrition.html:24 templates/roughage/nutrition.html:27
msgid "Roughage nutrition model" msgid "Roughage nutrition model"
msgstr "粗粮营养模型" msgstr "粗粮营养模型"
#: templates/roughage/nutrition.html:60 #: templates/roughage/nutrition.html:72
msgid "Soil type" msgid "Soil type"
msgstr "土壤类型" msgstr "土壤类型"
#: templates/roughage/nutrition.html:70 #: templates/roughage/nutrition.html:82
msgid "Clover share" msgid "Clover share"
msgstr "苜蓿共享" msgstr "苜蓿共享"
#: templates/roughage/nutrition.html:80 #: templates/roughage/nutrition.html:92
msgid "First harvest date" msgid "First harvest date"
msgstr "第一次收获日期" msgstr "第一次收获日期"
#: templates/roughage/nutrition.html:85 #: templates/roughage/nutrition.html:97
msgid "Second harvest date" msgid "Second harvest date"
msgstr "第二次收获日期" msgstr "第二次收获日期"
#: templates/roughage/nutrition.html:107 #: templates/roughage/nutrition.html:119
msgid "Use weather scenarios" msgid "Use weather scenarios"
msgstr "使用天气情景" msgstr "使用天气情景"
#: templates/roughage/nutrition.html:110 #: templates/roughage/nutrition.html:122
msgid "Mean daily temperature" msgid "Mean daily temperature"
msgstr "日均温" msgstr "日均温"
#: templates/roughage/nutrition.html:119 #: templates/roughage/nutrition.html:131
msgid "Daily precipitation" msgid "Daily precipitation"
msgstr "日降水量" msgstr "日降水量"
#: templates/roughage/nutrition.html:128 #: templates/roughage/nutrition.html:140
msgid "Daily global radiation" msgid "Daily global radiation"
msgstr "日全球辐射" msgstr "日全球辐射"
#: templates/roughage/nutrition.html:142 #: templates/roughage/nutrition.html:154
msgid "Add artificial watering" msgid "Add artificial watering"
msgstr "人工加水" msgstr "人工加水"
#: templates/roughage/nutrition.html:197 templates/roughage/nutrition.html:259 #: templates/roughage/nutrition.html:164
msgid "Delete matrix contents"
msgstr ""
#: templates/roughage/nutrition.html:212 templates/roughage/nutrition.html:274
msgid "Time of day" msgid "Time of day"
msgstr "一天中的时间" msgstr "一天中的时间"
#: templates/roughage/nutrition.html:209 templates/roughage/nutrition.html:271 #: templates/roughage/nutrition.html:224 templates/roughage/nutrition.html:286
msgid "Harvest width" msgid "Harvest width"
msgstr "收获的宽度" msgstr "收获的宽度"
#: templates/roughage/nutrition.html:216 templates/roughage/nutrition.html:278 #: templates/roughage/nutrition.html:231 templates/roughage/nutrition.html:293
msgid "Estimated harvest" msgid "Estimated harvest"
msgstr "估算的收获" msgstr "估算的收获"
#: templates/roughage/nutrition.html:225 templates/roughage/nutrition.html:287 #: templates/roughage/nutrition.html:240 templates/roughage/nutrition.html:302
msgid "Conditioning" msgid "Conditioning"
msgstr "情形" msgstr "情形"
#: templates/roughage/nutrition.html:227 templates/roughage/nutrition.html:289 #: templates/roughage/nutrition.html:242 templates/roughage/nutrition.html:304
msgid "Weak" msgid "Weak"
msgstr "弱" msgstr "弱"
#: templates/roughage/nutrition.html:228 templates/roughage/nutrition.html:290 #: templates/roughage/nutrition.html:243 templates/roughage/nutrition.html:305
msgid "Strong" msgid "Strong"
msgstr "强" msgstr "强"
#: templates/roughage/nutrition.html:229 templates/roughage/nutrition.html:291 #: templates/roughage/nutrition.html:244 templates/roughage/nutrition.html:306
msgid "Crushed" msgid "Crushed"
msgstr "奔溃" msgstr "奔溃"
#: templates/roughage/nutrition.html:236 templates/roughage/nutrition.html:298 #: templates/roughage/nutrition.html:251 templates/roughage/nutrition.html:313
msgid "String width" msgid "String width"
msgstr "线宽" msgstr "线宽"
#: templates/roughage/nutrition.html:243 templates/roughage/nutrition.html:305 #: templates/roughage/nutrition.html:258 templates/roughage/nutrition.html:320
msgid "Estimated dry matter fraction" msgid "Estimated dry matter fraction"
msgstr "估算的干物质组成比例" msgstr "估算的干物质组成比例"
#: templates/roughage/nutrition.html:317 #: templates/roughage/nutrition.html:332
msgid "Run model" msgid "Run model"
msgstr "运行模型" msgstr "运行模型"
#: templates/roughage/nutrition.html:321 #: templates/roughage/nutrition.html:336
msgid "Model is running, please wait" msgid "Model is running, please wait"
msgstr "模型在运行中,请等候" msgstr "模型在运行中,请等候"
#: templates/roughage/nutrition.html:340 #: templates/roughage/nutrition.html:355
msgid "Results" msgid "Results"
msgstr "结果" msgstr "结果"
...@@ -160,6 +160,9 @@ ...@@ -160,6 +160,9 @@
og <a href="http://gamlevips.nibio.no/models/mo1004s.jsp?grastype=raigras" target="new">raigras</a>. og <a href="http://gamlevips.nibio.no/models/mo1004s.jsp?grastype=raigras" target="new">raigras</a>.
<a href="/information/12/#grovformodell_kalibrering" target="new">Les mer om kalibrering</a> <a href="/information/12/#grovformodell_kalibrering" target="new">Les mer om kalibrering</a>
</p> </p>
<div class="form-group">
<button type="button" class="btn btn-danger" onclick="emptyCalibrationForStation()">{% trans "Delete matrix contents" %} <span id="modelRunHourGlass"></span></button>
</div>
<fieldset> <fieldset>
<table id="optimeringstabell" class="table"> <table id="optimeringstabell" class="table">
<tr> <tr>
...@@ -467,5 +470,24 @@ ...@@ -467,5 +470,24 @@
storeLocalSettings({"calibrationForStation":JSON.stringify(calibrationForStation)}); storeLocalSettings({"calibrationForStation":JSON.stringify(calibrationForStation)});
} }
}; };
/**
* Removes all calibration values for a station
*/
var emptyCalibrationForStation = function(){
var theForm = document.getElementById("{{form_id}}");
var weatherStationId = theForm.weatherStationId.selectedIndex >=0 ? theForm.weatherStationId.options[theForm.weatherStationId.selectedIndex].value : "-1";
if(weatherStationId != "-1")
{
for(var i=0; i< calibrationFieldNames.length;i++)
{
var key=calibrationFieldNames[i];
theForm[key].value = "";
storeCalibrationForStation(key,"");
}
}
};
</script> </script>
{% endblock %} {% endblock %}
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Please register or to comment