Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 9d143e25 authored by Tor-Einar Skog's avatar Tor-Einar Skog
Browse files

Added more language!

parent bcd35b87
Branches
No related tags found
No related merge requests found
No preview for this file type
...@@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" ...@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VIPS BG\n" "Project-Id-Version: VIPS BG\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-05 15:24+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-21 16:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-14 09:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-14 09:37+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" ...@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.5\n" "X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
#: models.py:496 #: models.py:521
msgid "Language code" msgid "Language code"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -84,6 +84,10 @@ msgstr "" ...@@ -84,6 +84,10 @@ msgstr ""
msgid "Yes or no" msgid "Yes or no"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/forecasts/bogus_translation_template.html:13
msgid "Risk value"
msgstr ""
#: templates/forecasts/detail.html:25 templates/forecasts/detail.html.py:27 #: templates/forecasts/detail.html:25 templates/forecasts/detail.html.py:27
#: templates/forecasts/detail_error.html:25 #: templates/forecasts/detail_error.html:25
msgid "Details" msgid "Details"
...@@ -93,13 +97,13 @@ msgstr "Подробности" ...@@ -93,13 +97,13 @@ msgstr "Подробности"
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "Модел" msgstr "Модел"
#: templates/forecasts/detail.html:39 templates/forecasts/index.html:55 #: templates/forecasts/detail.html:39 templates/forecasts/index.html:63
#: templates/forecasts/index.html.py:76 #: templates/forecasts/index.html.py:84
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Място" msgstr "Място"
#: templates/forecasts/detail.html:40 templates/forecasts/index.html:54 #: templates/forecasts/detail.html:40 templates/forecasts/index.html:62
#: templates/forecasts/index.html.py:75 #: templates/forecasts/index.html.py:83
msgid "Weather station" msgid "Weather station"
msgstr "Климатична станция" msgstr "Климатична станция"
...@@ -159,45 +163,45 @@ msgstr "Прогнози" ...@@ -159,45 +163,45 @@ msgstr "Прогнози"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/forecasts/index.html:51 templates/forecasts/index.html.py:72 #: templates/forecasts/index.html:59 templates/forecasts/index.html.py:80
msgid "Crop" msgid "Crop"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/forecasts/index.html:52 templates/forecasts/index.html.py:73 #: templates/forecasts/index.html:60 templates/forecasts/index.html.py:81
msgid "Pest" msgid "Pest"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/forecasts/index.html:53 templates/forecasts/index.html.py:74 #: templates/forecasts/index.html:61 templates/forecasts/index.html.py:82
msgid "Model name" msgid "Model name"
msgstr "Име на модела" msgstr "Име на модела"
#: templates/forecasts/index.html:56 templates/forecasts/index.html.py:77 #: templates/forecasts/index.html:64 templates/forecasts/index.html.py:85
msgid "Date start" msgid "Date start"
msgstr "Начална дата" msgstr "Начална дата"
#: templates/forecasts/index.html:57 templates/forecasts/index.html.py:78 #: templates/forecasts/index.html:65 templates/forecasts/index.html.py:86
msgid "Date end" msgid "Date end"
msgstr "Крайна дата" msgstr "Крайна дата"
#: templates/forecasts/index.html:67 #: templates/forecasts/index.html:75
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Forecasts" #| msgid "Forecasts"
msgid "Private forecasts" msgid "Private forecasts"
msgstr "Прогнози" msgstr "Прогнози"
#: templates/forecasts/index.html:92 templates/forecasts/index.html.py:130 #: templates/forecasts/index.html:100 templates/forecasts/index.html.py:139
msgid "Results" msgid "Results"
msgstr "Резултати" msgstr "Резултати"
#: templates/forecasts/index.html:146 #: templates/forecasts/index.html:155
msgid "Select crop" msgid "Select crop"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/forecasts/index.html:162 #: templates/forecasts/index.html:171
msgid "Select pest" msgid "Select pest"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/forecasts/index.html:178 #: templates/forecasts/index.html:187
msgid "Select model" msgid "Select model"
msgstr "" msgstr ""
......
No preview for this file type
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VIPS\n" "Project-Id-Version: VIPS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-05 15:24+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-21 16:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-13 11:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-13 11:10+0100\n"
"Last-Translator: Mladen Cucak <mladencucak@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mladen Cucak <mladencucak@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <wvjeko@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <wvjeko@gmail.com>\n"
...@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" ...@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.7.4\n" "X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: models.py:496 #: models.py:521
msgid "Language code" msgid "Language code"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -74,6 +74,10 @@ msgstr "" ...@@ -74,6 +74,10 @@ msgstr ""
msgid "Yes or no" msgid "Yes or no"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/forecasts/bogus_translation_template.html:13
msgid "Risk value"
msgstr ""
#: templates/forecasts/detail.html:25 templates/forecasts/detail.html.py:27 #: templates/forecasts/detail.html:25 templates/forecasts/detail.html.py:27
#: templates/forecasts/detail_error.html:25 #: templates/forecasts/detail_error.html:25
msgid "Details" msgid "Details"
...@@ -83,13 +87,13 @@ msgstr "Detalji" ...@@ -83,13 +87,13 @@ msgstr "Detalji"
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "Model" msgstr "Model"
#: templates/forecasts/detail.html:39 templates/forecasts/index.html:55 #: templates/forecasts/detail.html:39 templates/forecasts/index.html:63
#: templates/forecasts/index.html.py:76 #: templates/forecasts/index.html.py:84
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Lokacija" msgstr "Lokacija"
#: templates/forecasts/detail.html:40 templates/forecasts/index.html:54 #: templates/forecasts/detail.html:40 templates/forecasts/index.html:62
#: templates/forecasts/index.html.py:75 #: templates/forecasts/index.html.py:83
msgid "Weather station" msgid "Weather station"
msgstr "Meteo stanica" msgstr "Meteo stanica"
...@@ -149,45 +153,45 @@ msgstr "Prognoze" ...@@ -149,45 +153,45 @@ msgstr "Prognoze"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/forecasts/index.html:51 templates/forecasts/index.html.py:72 #: templates/forecasts/index.html:59 templates/forecasts/index.html.py:80
msgid "Crop" msgid "Crop"
msgstr "Usjev" msgstr "Usjev"
#: templates/forecasts/index.html:52 templates/forecasts/index.html.py:73 #: templates/forecasts/index.html:60 templates/forecasts/index.html.py:81
msgid "Pest" msgid "Pest"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/forecasts/index.html:53 templates/forecasts/index.html.py:74 #: templates/forecasts/index.html:61 templates/forecasts/index.html.py:82
msgid "Model name" msgid "Model name"
msgstr "Ime modela " msgstr "Ime modela "
#: templates/forecasts/index.html:56 templates/forecasts/index.html.py:77 #: templates/forecasts/index.html:64 templates/forecasts/index.html.py:85
msgid "Date start" msgid "Date start"
msgstr "Datum početka" msgstr "Datum početka"
#: templates/forecasts/index.html:57 templates/forecasts/index.html.py:78 #: templates/forecasts/index.html:65 templates/forecasts/index.html.py:86
msgid "Date end" msgid "Date end"
msgstr "Datum završetka " msgstr "Datum završetka "
#: templates/forecasts/index.html:67 #: templates/forecasts/index.html:75
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Forecasts" #| msgid "Forecasts"
msgid "Private forecasts" msgid "Private forecasts"
msgstr "Prognoze" msgstr "Prognoze"
#: templates/forecasts/index.html:92 templates/forecasts/index.html.py:130 #: templates/forecasts/index.html:100 templates/forecasts/index.html.py:139
msgid "Results" msgid "Results"
msgstr "Rezultati " msgstr "Rezultati "
#: templates/forecasts/index.html:146 #: templates/forecasts/index.html:155
msgid "Select crop" msgid "Select crop"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/forecasts/index.html:162 #: templates/forecasts/index.html:171
msgid "Select pest" msgid "Select pest"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/forecasts/index.html:178 #: templates/forecasts/index.html:187
msgid "Select model" msgid "Select model"
msgstr "" msgstr ""
......
No preview for this file type
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:03-0700\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-21 16:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" ...@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: models.py:497 #: models.py:521
msgid "Language code" msgid "Language code"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -70,6 +70,10 @@ msgstr "" ...@@ -70,6 +70,10 @@ msgstr ""
msgid "Yes or no" msgid "Yes or no"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/forecasts/bogus_translation_template.html:13
msgid "Risk value"
msgstr ""
#: templates/forecasts/detail.html:25 templates/forecasts/detail.html.py:27 #: templates/forecasts/detail.html:25 templates/forecasts/detail.html.py:27
#: templates/forecasts/detail_error.html:25 #: templates/forecasts/detail_error.html:25
msgid "Details" msgid "Details"
...@@ -79,13 +83,13 @@ msgstr "" ...@@ -79,13 +83,13 @@ msgstr ""
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/forecasts/detail.html:39 templates/forecasts/index.html:55 #: templates/forecasts/detail.html:39 templates/forecasts/index.html:63
#: templates/forecasts/index.html.py:76 #: templates/forecasts/index.html.py:84
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/forecasts/detail.html:40 templates/forecasts/index.html:54 #: templates/forecasts/detail.html:40 templates/forecasts/index.html:62
#: templates/forecasts/index.html.py:75 #: templates/forecasts/index.html.py:83
msgid "Weather station" msgid "Weather station"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -145,43 +149,43 @@ msgstr "" ...@@ -145,43 +149,43 @@ msgstr ""
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/forecasts/index.html:51 templates/forecasts/index.html.py:72 #: templates/forecasts/index.html:59 templates/forecasts/index.html.py:80
msgid "Crop" msgid "Crop"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/forecasts/index.html:52 templates/forecasts/index.html.py:73 #: templates/forecasts/index.html:60 templates/forecasts/index.html.py:81
msgid "Pest" msgid "Pest"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/forecasts/index.html:53 templates/forecasts/index.html.py:74 #: templates/forecasts/index.html:61 templates/forecasts/index.html.py:82
msgid "Model name" msgid "Model name"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/forecasts/index.html:56 templates/forecasts/index.html.py:77 #: templates/forecasts/index.html:64 templates/forecasts/index.html.py:85
msgid "Date start" msgid "Date start"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/forecasts/index.html:57 templates/forecasts/index.html.py:78 #: templates/forecasts/index.html:65 templates/forecasts/index.html.py:86
msgid "Date end" msgid "Date end"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/forecasts/index.html:67 #: templates/forecasts/index.html:75
msgid "Private forecasts" msgid "Private forecasts"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/forecasts/index.html:92 templates/forecasts/index.html.py:130 #: templates/forecasts/index.html:100 templates/forecasts/index.html.py:139
msgid "Results" msgid "Results"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/forecasts/index.html:146 #: templates/forecasts/index.html:155
msgid "Select crop" msgid "Select crop"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/forecasts/index.html:162 #: templates/forecasts/index.html:171
msgid "Select pest" msgid "Select pest"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/forecasts/index.html:178 #: templates/forecasts/index.html:187
msgid "Select model" msgid "Select model"
msgstr "" msgstr ""
......
No preview for this file type
...@@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" ...@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-05 15:24+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-21 16:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" ...@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: models.py:496 #: models.py:521
msgid "Language code" msgid "Language code"
msgstr "Språkkode" msgstr "Språkkode"
...@@ -83,6 +83,10 @@ msgstr "Watt/kvadratmeter" ...@@ -83,6 +83,10 @@ msgstr "Watt/kvadratmeter"
msgid "Yes or no" msgid "Yes or no"
msgstr "Ja/nei" msgstr "Ja/nei"
#: templates/forecasts/bogus_translation_template.html:13
msgid "Risk value"
msgstr "Risikoverdi"
#: templates/forecasts/detail.html:25 #: templates/forecasts/detail.html:25
#: templates/forecasts/detail.html.py:27 #: templates/forecasts/detail.html.py:27
#: templates/forecasts/detail_error.html:25 #: templates/forecasts/detail_error.html:25
...@@ -94,14 +98,14 @@ msgid "Model" ...@@ -94,14 +98,14 @@ msgid "Model"
msgstr "Modell" msgstr "Modell"
#: templates/forecasts/detail.html:39 #: templates/forecasts/detail.html:39
#: templates/forecasts/index.html:55 #: templates/forecasts/index.html:63
#: templates/forecasts/index.html.py:76 #: templates/forecasts/index.html.py:84
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Plassering" msgstr "Plassering"
#: templates/forecasts/detail.html:40 #: templates/forecasts/detail.html:40
#: templates/forecasts/index.html:54 #: templates/forecasts/index.html:62
#: templates/forecasts/index.html.py:75 #: templates/forecasts/index.html.py:83
msgid "Weather station" msgid "Weather station"
msgstr "Målestasjon" msgstr "Målestasjon"
...@@ -162,49 +166,49 @@ msgstr "Varsler" ...@@ -162,49 +166,49 @@ msgstr "Varsler"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Søk" msgstr "Søk"
#: templates/forecasts/index.html:51 #: templates/forecasts/index.html:59
#: templates/forecasts/index.html.py:72 #: templates/forecasts/index.html.py:80
msgid "Crop" msgid "Crop"
msgstr "Kultur" msgstr "Kultur"
#: templates/forecasts/index.html:52 #: templates/forecasts/index.html:60
#: templates/forecasts/index.html.py:73 #: templates/forecasts/index.html.py:81
msgid "Pest" msgid "Pest"
msgstr "Skadegjører" msgstr "Skadegjører"
#: templates/forecasts/index.html:53 #: templates/forecasts/index.html:61
#: templates/forecasts/index.html.py:74 #: templates/forecasts/index.html.py:82
msgid "Model name" msgid "Model name"
msgstr "Modellnavn" msgstr "Modellnavn"
#: templates/forecasts/index.html:56 #: templates/forecasts/index.html:64
#: templates/forecasts/index.html.py:77 #: templates/forecasts/index.html.py:85
msgid "Date start" msgid "Date start"
msgstr "Startdato" msgstr "Startdato"
#: templates/forecasts/index.html:57 #: templates/forecasts/index.html:65
#: templates/forecasts/index.html.py:78 #: templates/forecasts/index.html.py:86
msgid "Date end" msgid "Date end"
msgstr "Sluttdato" msgstr "Sluttdato"
#: templates/forecasts/index.html:67 #: templates/forecasts/index.html:75
msgid "Private forecasts" msgid "Private forecasts"
msgstr "Private varsler" msgstr "Private varsler"
#: templates/forecasts/index.html:92 #: templates/forecasts/index.html:100
#: templates/forecasts/index.html.py:130 #: templates/forecasts/index.html.py:139
msgid "Results" msgid "Results"
msgstr "Resultater" msgstr "Resultater"
#: templates/forecasts/index.html:146 #: templates/forecasts/index.html:155
msgid "Select crop" msgid "Select crop"
msgstr "Velg kultur" msgstr "Velg kultur"
#: templates/forecasts/index.html:162 #: templates/forecasts/index.html:171
msgid "Select pest" msgid "Select pest"
msgstr "Velg skadegjører" msgstr "Velg skadegjører"
#: templates/forecasts/index.html:178 #: templates/forecasts/index.html:187
msgid "Select model" msgid "Select model"
msgstr "Velg modell" msgstr "Velg modell"
......
No preview for this file type
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:04-0700\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-21 16:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-27 17:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-27 17:31+0200\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
...@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" ...@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
#: models.py:497 #: models.py:521
msgid "Language code" msgid "Language code"
msgstr "语言代码" msgstr "语言代码"
...@@ -69,6 +69,10 @@ msgstr "瓦/平方米" ...@@ -69,6 +69,10 @@ msgstr "瓦/平方米"
msgid "Yes or no" msgid "Yes or no"
msgstr "是 或 否" msgstr "是 或 否"
#: templates/forecasts/bogus_translation_template.html:13
msgid "Risk value"
msgstr ""
#: templates/forecasts/detail.html:25 templates/forecasts/detail.html.py:27 #: templates/forecasts/detail.html:25 templates/forecasts/detail.html.py:27
#: templates/forecasts/detail_error.html:25 #: templates/forecasts/detail_error.html:25
msgid "Details" msgid "Details"
...@@ -78,13 +82,13 @@ msgstr "细节" ...@@ -78,13 +82,13 @@ msgstr "细节"
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "模型" msgstr "模型"
#: templates/forecasts/detail.html:39 templates/forecasts/index.html:55 #: templates/forecasts/detail.html:39 templates/forecasts/index.html:63
#: templates/forecasts/index.html.py:76 #: templates/forecasts/index.html.py:84
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "位置" msgstr "位置"
#: templates/forecasts/detail.html:40 templates/forecasts/index.html:54 #: templates/forecasts/detail.html:40 templates/forecasts/index.html:62
#: templates/forecasts/index.html.py:75 #: templates/forecasts/index.html.py:83
msgid "Weather station" msgid "Weather station"
msgstr "气象站" msgstr "气象站"
...@@ -144,43 +148,43 @@ msgstr "预报" ...@@ -144,43 +148,43 @@ msgstr "预报"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "搜索" msgstr "搜索"
#: templates/forecasts/index.html:51 templates/forecasts/index.html.py:72 #: templates/forecasts/index.html:59 templates/forecasts/index.html.py:80
msgid "Crop" msgid "Crop"
msgstr "作物" msgstr "作物"
#: templates/forecasts/index.html:52 templates/forecasts/index.html.py:73 #: templates/forecasts/index.html:60 templates/forecasts/index.html.py:81
msgid "Pest" msgid "Pest"
msgstr "病虫害" msgstr "病虫害"
#: templates/forecasts/index.html:53 templates/forecasts/index.html.py:74 #: templates/forecasts/index.html:61 templates/forecasts/index.html.py:82
msgid "Model name" msgid "Model name"
msgstr "模型名称" msgstr "模型名称"
#: templates/forecasts/index.html:56 templates/forecasts/index.html.py:77 #: templates/forecasts/index.html:64 templates/forecasts/index.html.py:85
msgid "Date start" msgid "Date start"
msgstr "开始时间" msgstr "开始时间"
#: templates/forecasts/index.html:57 templates/forecasts/index.html.py:78 #: templates/forecasts/index.html:65 templates/forecasts/index.html.py:86
msgid "Date end" msgid "Date end"
msgstr "结束时间" msgstr "结束时间"
#: templates/forecasts/index.html:67 #: templates/forecasts/index.html:75
msgid "Private forecasts" msgid "Private forecasts"
msgstr "个人预报" msgstr "个人预报"
#: templates/forecasts/index.html:92 templates/forecasts/index.html.py:130 #: templates/forecasts/index.html:100 templates/forecasts/index.html.py:139
msgid "Results" msgid "Results"
msgstr "结果" msgstr "结果"
#: templates/forecasts/index.html:146 #: templates/forecasts/index.html:155
msgid "Select crop" msgid "Select crop"
msgstr "选择作物" msgstr "选择作物"
#: templates/forecasts/index.html:162 #: templates/forecasts/index.html:171
msgid "Select pest" msgid "Select pest"
msgstr "选择病虫害" msgstr "选择病虫害"
#: templates/forecasts/index.html:178 #: templates/forecasts/index.html:187
msgid "Select model" msgid "Select model"
msgstr "选择模型" msgstr "选择模型"
......
...@@ -10,4 +10,5 @@ ...@@ -10,4 +10,5 @@
{% trans "Time" %} {% trans "Time" %}
{% trans "Watt/square meter" %} {% trans "Watt/square meter" %}
{% trans "Yes or no" %} {% trans "Yes or no" %}
{% trans "Risk value" %}
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Please register or to comment