Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 683e466d authored by Tor-Einar Skog's avatar Tor-Einar Skog
Browse files

Added translation for the Cookie message

parent f169953c
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
Showing
with 172 additions and 143 deletions
No preview for this file type
...@@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" ...@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-12 15:13+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-02 17:48-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-14 09:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-14 09:31+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -30,19 +30,19 @@ msgstr "" ...@@ -30,19 +30,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.5\n" "X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
#: local_settings.py:166 #: local_settings.py:169
msgid "Cereals and oilseeds" msgid "Cereals and oilseeds"
msgstr "" msgstr ""
#: local_settings.py:176 #: local_settings.py:179
msgid "Potato and vegetables" msgid "Potato and vegetables"
msgstr "" msgstr ""
#: local_settings.py:182 #: local_settings.py:185
msgid "Fruits and berries" msgid "Fruits and berries"
msgstr "" msgstr ""
#: local_settings.py:189 #: local_settings.py:192
msgid "Other models and services" msgid "Other models and services"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -54,40 +54,42 @@ msgstr "" ...@@ -54,40 +54,42 @@ msgstr ""
msgid "We are sorry, but the requested file was not found" msgid "We are sorry, but the requested file was not found"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/503.html:3 templates/503.html.py:5 #: templates/base.html:59
msgid "Temporarily down for maintenance"
msgstr ""
#: templates/503.html:6
msgid ""
"We are sorry, but the web site is currently underdoing maintenance. We "
"should be back online shortly."
msgstr ""
#: templates/base.html:57
msgid "Toggle navigation" msgid "Toggle navigation"
msgstr "Навигация" msgstr "Навигация"
#: templates/base.html:80 #: templates/base.html:82
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/base.html:91 #: templates/base.html:93
msgid "Administration" msgid "Administration"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/base.html:93 #: templates/base.html:95
msgid "Sign out" msgid "Sign out"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/base.html:97 #: templates/base.html:99
msgid "Sign in" msgid "Sign in"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/base.html:114 #: templates/base.html:116
msgid "This is the default page contents." msgid "This is the default page contents."
msgstr "Това е съдържанието на страницата по подразбиране. " msgstr "Това е съдържанието на страницата по подразбиране. "
#: templates/base.html:143
msgid "This website uses cookies to give you the best possible user experience"
msgstr ""
#: templates/base.html:143
msgid "Got it!"
msgstr ""
#: templates/base.html:143
msgid "More info"
msgstr ""
#: templates/index.html:25 #: templates/index.html:25
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Добре дошли" msgstr "Добре дошли"
......
No preview for this file type
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-12 15:13+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-02 17:48-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-13 11:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-13 11:26+0100\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
...@@ -19,19 +19,19 @@ msgstr "" ...@@ -19,19 +19,19 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.4\n" "X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
#: local_settings.py:166 #: local_settings.py:169
msgid "Cereals and oilseeds" msgid "Cereals and oilseeds"
msgstr "" msgstr ""
#: local_settings.py:176 #: local_settings.py:179
msgid "Potato and vegetables" msgid "Potato and vegetables"
msgstr "" msgstr ""
#: local_settings.py:182 #: local_settings.py:185
msgid "Fruits and berries" msgid "Fruits and berries"
msgstr "" msgstr ""
#: local_settings.py:189 #: local_settings.py:192
msgid "Other models and services" msgid "Other models and services"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -43,40 +43,42 @@ msgstr "" ...@@ -43,40 +43,42 @@ msgstr ""
msgid "We are sorry, but the requested file was not found" msgid "We are sorry, but the requested file was not found"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/503.html:3 templates/503.html.py:5 #: templates/base.html:59
msgid "Temporarily down for maintenance"
msgstr ""
#: templates/503.html:6
msgid ""
"We are sorry, but the web site is currently underdoing maintenance. We "
"should be back online shortly."
msgstr ""
#: templates/base.html:57
msgid "Toggle navigation" msgid "Toggle navigation"
msgstr "Prebaci navigaciju " msgstr "Prebaci navigaciju "
#: templates/base.html:80 #: templates/base.html:82
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/base.html:91 #: templates/base.html:93
msgid "Administration" msgid "Administration"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/base.html:93 #: templates/base.html:95
msgid "Sign out" msgid "Sign out"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/base.html:97 #: templates/base.html:99
msgid "Sign in" msgid "Sign in"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/base.html:114 #: templates/base.html:116
msgid "This is the default page contents." msgid "This is the default page contents."
msgstr "Ovo je zadani sadržaj stranice " msgstr "Ovo je zadani sadržaj stranice "
#: templates/base.html:143
msgid "This website uses cookies to give you the best possible user experience"
msgstr ""
#: templates/base.html:143
msgid "Got it!"
msgstr ""
#: templates/base.html:143
msgid "More info"
msgstr ""
#: templates/index.html:25 #: templates/index.html:25
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Dobrodošli " msgstr "Dobrodošli "
......
No preview for this file type
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:03-0700\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-02 17:48-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -18,19 +18,19 @@ msgstr "" ...@@ -18,19 +18,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: local_settings.py:166 #: local_settings.py:169
msgid "Cereals and oilseeds" msgid "Cereals and oilseeds"
msgstr "" msgstr ""
#: local_settings.py:176 #: local_settings.py:179
msgid "Potato and vegetables" msgid "Potato and vegetables"
msgstr "" msgstr ""
#: local_settings.py:182 #: local_settings.py:185
msgid "Fruits and berries" msgid "Fruits and berries"
msgstr "" msgstr ""
#: local_settings.py:189 #: local_settings.py:192
msgid "Other models and services" msgid "Other models and services"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -42,16 +42,6 @@ msgstr "" ...@@ -42,16 +42,6 @@ msgstr ""
msgid "We are sorry, but the requested file was not found" msgid "We are sorry, but the requested file was not found"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/503.html:3 templates/503.html.py:5
msgid "Temporarily down for maintenance"
msgstr ""
#: templates/503.html:6
msgid ""
"We are sorry, but the web site is currently underdoing maintenance. We "
"should be back online shortly."
msgstr ""
#: templates/base.html:59 #: templates/base.html:59
msgid "Toggle navigation" msgid "Toggle navigation"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -76,6 +66,18 @@ msgstr "" ...@@ -76,6 +66,18 @@ msgstr ""
msgid "This is the default page contents." msgid "This is the default page contents."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/base.html:143
msgid "This website uses cookies to give you the best possible user experience"
msgstr ""
#: templates/base.html:143
msgid "Got it!"
msgstr ""
#: templates/base.html:143
msgid "More info"
msgstr ""
#: templates/index.html:25 #: templates/index.html:25
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "" msgstr ""
......
No preview for this file type
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-12 15:13+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-02 17:48-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -18,19 +18,19 @@ msgstr "" ...@@ -18,19 +18,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: local_settings.py:166 #: local_settings.py:169
msgid "Cereals and oilseeds" msgid "Cereals and oilseeds"
msgstr "" msgstr ""
#: local_settings.py:176 #: local_settings.py:179
msgid "Potato and vegetables" msgid "Potato and vegetables"
msgstr "" msgstr ""
#: local_settings.py:182 #: local_settings.py:185
msgid "Fruits and berries" msgid "Fruits and berries"
msgstr "" msgstr ""
#: local_settings.py:189 #: local_settings.py:192
msgid "Other models and services" msgid "Other models and services"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -42,40 +42,42 @@ msgstr "" ...@@ -42,40 +42,42 @@ msgstr ""
msgid "We are sorry, but the requested file was not found" msgid "We are sorry, but the requested file was not found"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/503.html:3 templates/503.html.py:5 #: templates/base.html:59
msgid "Temporarily down for maintenance"
msgstr ""
#: templates/503.html:6
msgid ""
"We are sorry, but the web site is currently underdoing maintenance. We "
"should be back online shortly."
msgstr ""
#: templates/base.html:57
msgid "Toggle navigation" msgid "Toggle navigation"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/base.html:80 #: templates/base.html:82
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/base.html:91 #: templates/base.html:93
msgid "Administration" msgid "Administration"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/base.html:93 #: templates/base.html:95
msgid "Sign out" msgid "Sign out"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/base.html:97 #: templates/base.html:99
msgid "Sign in" msgid "Sign in"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/base.html:114 #: templates/base.html:116
msgid "This is the default page contents." msgid "This is the default page contents."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/base.html:143
msgid "This website uses cookies to give you the best possible user experience"
msgstr ""
#: templates/base.html:143
msgid "Got it!"
msgstr ""
#: templates/base.html:143
msgid "More info"
msgstr ""
#: templates/index.html:25 #: templates/index.html:25
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Tervetuloa" msgstr "Tervetuloa"
......
No preview for this file type
...@@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" ...@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VIPSWeb\n" "Project-Id-Version: VIPSWeb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-12 15:13+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-02 17:48-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-07 20:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-07 20:18+0200\n"
"Last-Translator: Tor-Einar Skog <tor-einar.skog@nibio.no>\n" "Last-Translator: Tor-Einar Skog <tor-einar.skog@nibio.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -30,23 +30,24 @@ msgstr "" ...@@ -30,23 +30,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: local_settings.py:166 #: local_settings.py:169
msgid "Cereals and oilseeds" msgid "Cereals and oilseeds"
msgstr "Korn og oljevekster" msgstr "Korn og oljevekster"
#: local_settings.py:176 #: local_settings.py:179
msgid "Potato and vegetables" msgid "Potato and vegetables"
msgstr "Poteter og grønnsaker" msgstr "Poteter og grønnsaker"
#: local_settings.py:182 #: local_settings.py:185
msgid "Fruits and berries" msgid "Fruits and berries"
msgstr "Frukt og bær" msgstr "Frukt og bær"
#: local_settings.py:189 #: local_settings.py:192
msgid "Other models and services" msgid "Other models and services"
msgstr "Andre modeller og tjenester" msgstr "Andre modeller og tjenester"
#: templates/404.html:3 templates/404.html.py:5 #: templates/404.html:3
#: templates/404.html.py:5
msgid "File not found" msgid "File not found"
msgstr "Fil ikke funnet" msgstr "Fil ikke funnet"
...@@ -54,42 +55,42 @@ msgstr "Fil ikke funnet" ...@@ -54,42 +55,42 @@ msgstr "Fil ikke funnet"
msgid "We are sorry, but the requested file was not found" msgid "We are sorry, but the requested file was not found"
msgstr "Beklager, men den etterspurte filen ble ikke funnet" msgstr "Beklager, men den etterspurte filen ble ikke funnet"
#: templates/503.html:3 templates/503.html.py:5 #: templates/base.html:59
msgid "Temporarily down for maintenance"
msgstr "Midlertidig utilgjengelig grunnet vedlikehold"
#: templates/503.html:6
msgid ""
"We are sorry, but the web site is currently underdoing maintenance. We "
"should be back online shortly."
msgstr ""
"Vi beklager, men websiden gjennomgår vedlikehold. Vi håper å få den "
"tilgjengelig så snart som mulig."
#: templates/base.html:57
msgid "Toggle navigation" msgid "Toggle navigation"
msgstr "Vis/skjul navigasjon" msgstr "Vis/skjul navigasjon"
#: templates/base.html:80 #: templates/base.html:82
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Språk" msgstr "Språk"
#: templates/base.html:91 #: templates/base.html:93
msgid "Administration" msgid "Administration"
msgstr "Administrasjon" msgstr "Administrasjon"
#: templates/base.html:93 #: templates/base.html:95
msgid "Sign out" msgid "Sign out"
msgstr "Logg ut" msgstr "Logg ut"
#: templates/base.html:97 #: templates/base.html:99
msgid "Sign in" msgid "Sign in"
msgstr "Logg inn" msgstr "Logg inn"
#: templates/base.html:114 #: templates/base.html:116
msgid "This is the default page contents." msgid "This is the default page contents."
msgstr "Dette er standardinnholdet på siden" msgstr "Dette er standardinnholdet på siden"
#: templates/base.html:143
msgid "This website uses cookies to give you the best possible user experience"
msgstr "Denne websiden bruker cookies for å gi deg en god brukeropplevelse"
#: templates/base.html:143
msgid "Got it!"
msgstr "Skjønner!"
#: templates/base.html:143
msgid "More info"
msgstr "Mer informasjon"
#: templates/index.html:25 #: templates/index.html:25
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Velkommen" msgstr "Velkommen"
...@@ -98,8 +99,7 @@ msgstr "Velkommen" ...@@ -98,8 +99,7 @@ msgstr "Velkommen"
msgid "" msgid ""
"WARNING: We recommend using Chrome on Android handsets. Click OK to install " "WARNING: We recommend using Chrome on Android handsets. Click OK to install "
"Chrome, or Cancel to proceed without installing Chrome." "Chrome, or Cancel to proceed without installing Chrome."
msgstr "" msgstr "ADVARSEL: Vi anbefaler å bruke nettleseren Chrome på Android-dingser. Klikk "
"ADVARSEL: Vi anbefaler å bruke nettleseren Chrome på Android-dingser. Klikk "
"OK for å installere Chrome, eller Cancel for å fortsette uten å installere " "OK for å installere Chrome, eller Cancel for å fortsette uten å installere "
"Chrome." "Chrome."
...@@ -174,3 +174,4 @@ msgstr "Velg kultur eller zoom inn for å se liste over varsler" ...@@ -174,3 +174,4 @@ msgstr "Velg kultur eller zoom inn for å se liste over varsler"
#: templatetags/template_helper.py:74 #: templatetags/template_helper.py:74
msgid "Information" msgid "Information"
msgstr "Informasjon" msgstr "Informasjon"
No preview for this file type
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-12 15:13+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-02 17:48-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -18,19 +18,19 @@ msgstr "" ...@@ -18,19 +18,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: local_settings.py:166 #: local_settings.py:169
msgid "Cereals and oilseeds" msgid "Cereals and oilseeds"
msgstr "" msgstr ""
#: local_settings.py:176 #: local_settings.py:179
msgid "Potato and vegetables" msgid "Potato and vegetables"
msgstr "" msgstr ""
#: local_settings.py:182 #: local_settings.py:185
msgid "Fruits and berries" msgid "Fruits and berries"
msgstr "" msgstr ""
#: local_settings.py:189 #: local_settings.py:192
msgid "Other models and services" msgid "Other models and services"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -42,44 +42,44 @@ msgstr "File không tìm thấy" ...@@ -42,44 +42,44 @@ msgstr "File không tìm thấy"
msgid "We are sorry, but the requested file was not found" msgid "We are sorry, but the requested file was not found"
msgstr "Chúng tôi rất xin lỗi, nhưng các tập tin yêu cầu không được tìm thấy" msgstr "Chúng tôi rất xin lỗi, nhưng các tập tin yêu cầu không được tìm thấy"
#: templates/503.html:3 templates/503.html.py:5 #: templates/base.html:59
msgid "Temporarily down for maintenance"
msgstr "Tạm ngưng để bảo trì"
#: templates/503.html:6
msgid ""
"We are sorry, but the web site is currently underdoing maintenance. We "
"should be back online shortly."
msgstr ""
"Chúng tôi rất xin lỗi, nhưng trang web hiện đang underdoing bảo trì. Chúng "
"tôinên trở lại trực tuyến ngay."
#: templates/base.html:57
msgid "Toggle navigation" msgid "Toggle navigation"
msgstr "chuyển hướng toggle" msgstr "chuyển hướng toggle"
#: templates/base.html:80 #: templates/base.html:82
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/base.html:91 #: templates/base.html:93
msgid "Administration" msgid "Administration"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/base.html:93 #: templates/base.html:95
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sign in" #| msgid "Sign in"
msgid "Sign out" msgid "Sign out"
msgstr "Đăng nhập" msgstr "Đăng nhập"
#: templates/base.html:97 #: templates/base.html:99
msgid "Sign in" msgid "Sign in"
msgstr "Đăng nhập" msgstr "Đăng nhập"
#: templates/base.html:114 #: templates/base.html:116
msgid "This is the default page contents." msgid "This is the default page contents."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/base.html:143
msgid "This website uses cookies to give you the best possible user experience"
msgstr ""
#: templates/base.html:143
msgid "Got it!"
msgstr ""
#: templates/base.html:143
msgid "More info"
msgstr ""
#: templates/index.html:25 #: templates/index.html:25
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Chào mừng" msgstr "Chào mừng"
...@@ -166,6 +166,16 @@ msgstr "Chọn cây trồng hoặc phóng to để xem danh sách các dự báo ...@@ -166,6 +166,16 @@ msgstr "Chọn cây trồng hoặc phóng to để xem danh sách các dự báo
msgid "Information" msgid "Information"
msgstr "Thông tin" msgstr "Thông tin"
#~ msgid "Temporarily down for maintenance"
#~ msgstr "Tạm ngưng để bảo trì"
#~ msgid ""
#~ "We are sorry, but the web site is currently underdoing maintenance. We "
#~ "should be back online shortly."
#~ msgstr ""
#~ "Chúng tôi rất xin lỗi, nhưng trang web hiện đang underdoing bảo trì. "
#~ "Chúng tôinên trở lại trực tuyến ngay."
#~ msgid "Working title" #~ msgid "Working title"
#~ msgstr "Không tiêu đề" #~ msgstr "Không tiêu đề"
......
No preview for this file type
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:04-0700\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-02 17:48-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-03 14:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-03 14:04+0100\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
...@@ -17,19 +17,19 @@ msgstr "" ...@@ -17,19 +17,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
#: local_settings.py:166 #: local_settings.py:169
msgid "Cereals and oilseeds" msgid "Cereals and oilseeds"
msgstr "谷物和油籽" msgstr "谷物和油籽"
#: local_settings.py:176 #: local_settings.py:179
msgid "Potato and vegetables" msgid "Potato and vegetables"
msgstr "土豆和蔬菜" msgstr "土豆和蔬菜"
#: local_settings.py:182 #: local_settings.py:185
msgid "Fruits and berries" msgid "Fruits and berries"
msgstr "水果和浆果" msgstr "水果和浆果"
#: local_settings.py:189 #: local_settings.py:192
msgid "Other models and services" msgid "Other models and services"
msgstr "其他模型和服务" msgstr "其他模型和服务"
...@@ -41,16 +41,6 @@ msgstr "找不到文件" ...@@ -41,16 +41,6 @@ msgstr "找不到文件"
msgid "We are sorry, but the requested file was not found" msgid "We are sorry, but the requested file was not found"
msgstr "很抱歉,所请求的文件未找到" msgstr "很抱歉,所请求的文件未找到"
#: templates/503.html:3 templates/503.html.py:5
msgid "Temporarily down for maintenance"
msgstr "暂时停机维护"
#: templates/503.html:6
msgid ""
"We are sorry, but the web site is currently underdoing maintenance. We "
"should be back online shortly."
msgstr "很抱歉,网站在维护中。我们会很快回到联机状态。"
#: templates/base.html:59 #: templates/base.html:59
msgid "Toggle navigation" msgid "Toggle navigation"
msgstr "切换导航" msgstr "切换导航"
...@@ -75,6 +65,18 @@ msgstr "登入" ...@@ -75,6 +65,18 @@ msgstr "登入"
msgid "This is the default page contents." msgid "This is the default page contents."
msgstr "这是默认页面内容" msgstr "这是默认页面内容"
#: templates/base.html:143
msgid "This website uses cookies to give you the best possible user experience"
msgstr ""
#: templates/base.html:143
msgid "Got it!"
msgstr ""
#: templates/base.html:143
msgid "More info"
msgstr ""
#: templates/index.html:25 #: templates/index.html:25
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "欢迎" msgstr "欢迎"
...@@ -158,3 +160,11 @@ msgstr "选择作物或放大看预报列表" ...@@ -158,3 +160,11 @@ msgstr "选择作物或放大看预报列表"
#: templatetags/template_helper.py:74 #: templatetags/template_helper.py:74
msgid "Information" msgid "Information"
msgstr "信息" msgstr "信息"
#~ msgid "Temporarily down for maintenance"
#~ msgstr "暂时停机维护"
#~ msgid ""
#~ "We are sorry, but the web site is currently underdoing maintenance. We "
#~ "should be back online shortly."
#~ msgstr "很抱歉,网站在维护中。我们会很快回到联机状态。"
...@@ -140,7 +140,7 @@ ...@@ -140,7 +140,7 @@
{% endblock %} {% endblock %}
<!-- Begin Cookie Consent plugin by Silktide - http://silktide.com/cookieconsent --> <!-- Begin Cookie Consent plugin by Silktide - http://silktide.com/cookieconsent -->
<script type="text/javascript"> <script type="text/javascript">
window.cookieconsent_options = {"message":"Denne websiden bruker cookies for å gi deg en god brukeropplevelse","dismiss":"Skjønner!","learnMore":"Mer informasjon","link":null,"theme":"light-bottom"}; window.cookieconsent_options = {"message":"{% trans "This website uses cookies to give you the best possible user experience" %}","dismiss":"{% trans "Got it!" %}","learnMore":"{% trans "More info" %}","link":null,"theme":"light-bottom"};
</script> </script>
<script type="text/javascript" src="{% static "js/3rdparty/cookieconsent.min.js" %}"></script> <script type="text/javascript" src="{% static "js/3rdparty/cookieconsent.min.js" %}"></script>
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Please register or to comment