From ce4441345e337aa6d92a1c6c54bd1088ebb7ab2a Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Tor-Einar Skog <tor-einar.skog@nibio.no>
Date: Thu, 17 Jun 2021 13:46:17 +0200
Subject: [PATCH] Updated model description

---
 .../locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo           | Bin 1885 -> 2169 bytes
 .../locale/nb/LC_MESSAGES/django.po           |  67 ++++++++++--------
 2 files changed, 37 insertions(+), 30 deletions(-)

diff --git a/applefruitmoth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo b/applefruitmoth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo
index 9016519154849cc6ecd2c6d623f8c5b084c6537d..b0ec8e533fc2848ff55a56a472e475aefdef5b08 100755
GIT binary patch
literal 2169
zcmca7#4?qEfq{X8fq_AWfq@~0fq{XWfq`KTNRWYn;RICtBm)D3HUk60GX@3*ArNL{
zU=U+qU{GabV31&7V6b6?m=Vgzz#ziFz!1mCz@Wg$z)%cTH-(9Tp@@}%VKoy(UXFu-
zfuDha!I*=AL6m`k!I^`Bfs=uOAri_@=3ro8gt~zl>OK&ciGhKEg@J*Am4ShQ4J5$8
zz`zco9SaI_QWesQN;69oa`Q_v6w>mGQj-&lOEUA)8C+6}lZ!G7N;32F6!Oy)67i{Z
zgX&Yr%P&zVN=;0uWbnvL&rm4JEY1dL&df_oO$M37;G3F~S(=MgqPRFQJ++v@FCU9+
zKv8~HYI2FLXNqoEYEf}!ex8*AS5Rs}eo=|8Z*h8Nimp>>da-UuzLf%3fWK}~YFQ>o
zk*-T(Nvf5Ck%5t+u7R1Zp}B&gv6YF5wt<m>0hdo=afxn7QDR<kPGU)Zk(C0MPhwtr
zX<~Y+Zb)ikE)w5LAuox`*VES(VY#860he=rUP)?RiEc<`L8_HPNoqxjenC!RW}dY|
zaz<iNacYTeXo#Dx1wtLjuC&x5UDv$i{FKbRbSnjmq|6eofSl5z#2j6>{G!}qD}}rQ
zFt^y&$XWrywAIK{P_$Jr)U@V`&~;DEOD%%9Hy}SXC9_1qNY9vyAt*mRFE#1#vZCC>
zJ92W$5{rs+K#^!uU<Z*=OH9qlOt&t|Rm(5VNi5E=&dEv5Q^-!tQz%O<N>xbB%u`6r
zDa$X)NljNM&Q458P0va#N-R>yR7fqzN!3xvP0dqCN-Zi%RmfCGNzGJHODxLFOSdjc
zR7goJQOL~B&Pr8CEmFwK&sIoHPtQqBPtVLtFD@=gOi2Y9QUrD$%n^DDI31;sos*iK
zom!-jRs^*|A-^oOs4O$Dq$n{jB~_uIw4flhNTC2GTLxtmrRM1<<fns@FwAiZWu-+a
zAm8QZf?WwRHL)latRyiny(qOnAs4C}8~{mBPD-jmS!PM9LUw+ULT)9<XQ<AH8J4M#
z0SnEtRE3hv90gQ$NMQ|jS{~H=BHZdy^FX1Pos(Dub|qAU0w_E|0i2$$XQN+W$7NGs
z7XY#=zZk_gWvNA=?3bOFs8Cu0HXt`Ovq&K|FHgbLK%uxKu{bL~4`OsmYEB6v5EFAC
z<v?~xN@j6MQD%0Df<|!`%=YZWq7qF#g)nHMN>oTJ!|el*`%^PZ6p9mb6N{2kGgB0D
zQ*(0ia}{#(vlDYt6=2btlAe`XmIz5=X+@<7n-f8?=;!I==@0j-TYgbWrb1~+S!OmU
zRVU&PYmf^P%Q8~)(lgURPAy5zEdXVi(jpyjf`^+^oR(Nrl9~syuOu_2xS%vI8xm?I
znK>ni*$QQeMVX-F1NA^@PG)wh0xW>^6x{NQFj5-aoYWFT+Da)^$VdbgjiBg3O$3Pw
z#U=R)nF?v8IXMbRpkT^RSFlM`$S6upvsKd1%uCBJ%1s27oce}F`pTd<PfbcpEy~T$
z$x%`$Ni0fFEwNRKPs&Nm%T}^0O3lto1x0;XVo`2tacQoNexjX1YDr0I5h%^V!_%b{
z91uCF#i<J56q28dCqgq34$3GgDJZtm*Do(G*DJ_L%qvMPOD)RFNzE?K%+AkCEz!%%
z*T-~L02Y;Cm*uC!t%sFZ#ku(@so=7S>`=%^EdrSi_bs@@1epm+iJ)RPu}C35SD^qD
znEA!2I*5b?NeSS%Ps_~9Q%EUAcwIj?6;eTA@gTB|44`b1ngc2lQ$ZzWYI<I334<GI
exx?UFnv<EXkcKXrngeoQY7v8HUV3UChCBd;pTdy<

delta 1289
zcmew<aF=gFjGYrB14A(*1A`a?1H(2Z1_l!r28Odt3=AR+3=B-{3=I4X3=HDz3=E<S
z3=Hb*3=EtM3=FnVzB~KGS#S9R9G$%#-CY&JT!Vr={rx7lGiudGx;h5w`ugj-I4XGf
zTlsowNBR4?a`_|{m*|ERCFT|9B$nhCSt+=M`uHgLIr_RP*tq&Sdippxy0`?n1_#@5
z`6TA0mnNpC>V~8y=2|KEIQqGVf-JG|@o~t>)XOhQN2sw<;PUnKb=3_^Eh^5;&$Ci6
zoXpBpHhD6WV*TM|MY)G}<m8kk78U1Y=B20RDWn!Dq?RZYC*~#=C8cJjDCDN*<mBfn
z<m6{3=A<eV9bTG}o>`V!l&X-akXBThU6PVnTvC*oU6PuYs*s<q;OFV&>942YsgPKj
zURqqDkb8J(UTTU$Nor0`YLP-pDvCk%Ad~V^6%zAG5_57Ck`6B`%FanFPAyU>IJ{IL
zH?=4`QK2X`Efo|bsU<~+mlY`_mMIkFr|0P@xTGp%9Ntk}l3E0EY)NKHX1YRZ9@vb6
zqQg7NQWc8xa}|nH^HNfa6-qL5U@mhjN>oTm&C5$wNIG1<tO%kuPa!QcFE6!7p)6A&
zF)zI+wV*h?C@}?QTPnz9;DA!d1Y56=mS3chQ3i4-$Tj)Jsl_FU#aa1aca<n4r52^8
z=cN`a<fj)OUaF9omy(*JP>@)ZSe#i>l3G-f3N|D)2_F7>3ZW(70EM|NGcPT_C>LyG
zYMw%NVxB^7YF>IuY93T4EaJeP%r8qVD$C3(DM~F;041KoON;ds+z#)^NeB5}q3rO|
zB1i-j!$UeJKexCfwH`URQ&K?znVX6h;(4h$pm;6I1iJ#{9kAaNN=p<#sU|fiwM0+B
z6%@543VHe23P}*7kxd3UAT<x<zx<+%{G1eUbb#W#J|`y?ltgyq<bXYrkyxaF@Jxx0
zLRn@Gnuk;K6hKC#Dio)tgUtbjKgfY8sU-?YIhjQYnc3N(6a|VzJq4%4qEv;9vdm%y
zxI8H8axzPx@efXEATtudmVqNVH4mH!G7C}_QVViY^%Pu6!Jf}aElvfcN`?GfG*>BP
zD%d0{WE7>Q*(zm}loVL$>*u6q7iVVY=jr8TCS~U9<>l*_Wu}(r7o{iWWfte^6=W3H
z=gUBOo+-A5@kZumN(v>3Md_&}wn}-a<&*W;rRw!;^b7243hcrXi*i$oOLIX!%}Y&5
zI=rK(7?L7jDL17Q!wKn$xjCt2nFYlNH<YI)mSm(B>6fRP8<-dCWfd2o*r{Zfky>P<
QpJ)fNmLV*0vI0jW0MQuH;Q#;t

diff --git a/applefruitmoth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/applefruitmoth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po
index 1ee4b809..eda55ddb 100755
--- a/applefruitmoth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/applefruitmoth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po
@@ -3,61 +3,68 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-24 15:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-17 13:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-17 13:44+0200\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: nb\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
 
-#: applefruitmoth/templates/applefruitmoth/index.html:25
-#: applefruitmoth/templates/applefruitmoth/index.html:27
+#: templates/applefruitmoth/index.html:25
+#: templates/applefruitmoth/index.html:27
 msgid "Apple fruit moth forecasting"
 msgstr "Rognebærmøllvarsling"
 
-#: applefruitmoth/templates/applefruitmoth/index.html:32
+#: templates/applefruitmoth/index.html:32
 msgid "Description of apple fruit moth forecasting"
 msgstr ""
-"<p>Rognebærmøllvarslingen er et samarbeid mellom lokale rådgivere i "
-"fruktdistriktene og NIBIO. I august måned teller de lokale rådgiverne antall "
-"bærklaser på merka referansetrær av rogn. De høster samtidig en bærprøve som "
-"sendes til NIBIO. Fra denne bærprøven finner vi angrepsgrad av rognebærmøll "
-"i rogn for hver prognosestasjon. Det beregnes også andel parasitterte "
-"rognebærmøll. Ut i fra denne informasjonen kan mengden rognebærmøll som "
-"overvintrer anslås. Følgende vår telles antall blomsterklaser på de samme "
-"referansetrærne, og vi kan så regne ut varselet. Er det nok blomsterklaser "
-"på våren i forhold til antallet møll som har overvintret, vil rognebærmøllen "
-"holde seg til rogn og det blir ikke angrep. Bare hvis det blir for lite bær "
-"på rogna vil møllen angripe eple. Du kan lese mer om rognebærmøll i <a href="
-"\"http://leksikon.nibio.no/vieworganism.php?organismId=1_276\" target=\"new"
-"\">Plantevernleksikonet</a>.</p><p>Varmesum og nedbørsmengde finner du <a "
-"href=\"http://gamlevips.nibio.no/weather/we707s.jsp\" target=\"new\">her</"
-"a></p>"
+"<p>Rogneb&aelig;rm&oslash;llen kan vere ein alvorleg skadegjerar i eple, men "
+"berre i dei &aring;ra det ikkje er nok eggleggingsstader i rogneb&aelig;r. "
+"Rogneb&aelig;rm&oslash;ll klekker fr&aring; overvintrande pupper p&aring; "
+"v&aring;ren, og for &aring; vurdere om det er fare for angrep m&aring; ein "
+"b&aring;de vite kor mykje rogneb&aelig;r det er i h&oslash;ve til "
+"rogneb&aelig;rm&oslash;ll, og n&aring;r rogneb&aelig;rm&oslash;llen er klar "
+"for &aring; leggje egg.</p>\n"
+"<p>Prognose for angrep vert rekna ut for meir enn 50 stasjonar fordelt "
+"p&aring; alle fruktdistrikt (sj&aring; kart). Varslinga av rogneb&aelig;"
+"rm&oslash;ll er eit samarbeid mellom lokale r&aring;dgjevarar i "
+"fruktdistrikta og NIBIO.</p>\n"
+"<p>Fordi utviklinga til rogneb&aelig;rm&oslash;ll er avhengig av temperatur, "
+"kan utviklingsfarten og tidspunkt for tiltak variere mellom ulike distrikt. "
+"For &aring; vurdere tidspunktet m&aring; du ha notert n&aring;r rogna sto i "
+"full blom og <a href=\"/information/12/#rognebaermoll\" target=\"_blank"
+"\">rekne ut varmesum</a> etter det.</p>\n"
+"<p>Du kan lese meir om rogneb&aelig;rm&oslash;ll i <a href=\"https://www."
+"plantevernleksikonet.no/\" target=\"_blank\">Plantevernleksikonet</a> og "
+"meir om varslingsmodellen <a href=\"/information/12/#rognebaermoll\" target="
+"\"_blank\">her</a>.</p>\n"
+"<p>Generelle meldingar om prognose, utvikling og tiltak finn du <a href=\"/"
+"messages/\" target=\"_blank\">her</a>.</p>"
 
-#: applefruitmoth/templates/applefruitmoth/index.html:33
+#: templates/applefruitmoth/index.html:33
 msgid "Messages"
 msgstr "Meldinger"
 
-#: applefruitmoth/templates/applefruitmoth/index.html:59
+#: templates/applefruitmoth/index.html:59
 msgid "High risk of infection"
 msgstr "Fare for angrep"
 
-#: applefruitmoth/templates/applefruitmoth/index.html:60
+#: templates/applefruitmoth/index.html:60
 msgid "Medium risk of infection"
 msgstr "Mulig fare for angrep"
 
-#: applefruitmoth/templates/applefruitmoth/index.html:61
+#: templates/applefruitmoth/index.html:61
 msgid "No risk of infection"
 msgstr "Ingen fare for angrep"
 
-#: applefruitmoth/templates/applefruitmoth/index.html:62
+#: templates/applefruitmoth/index.html:62
 msgid "Forecast not ready"
 msgstr "Varsel ikke beregnet"
-- 
GitLab