diff --git a/cerealblotchmodels/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/cerealblotchmodels/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index e700d1e40c02686f8cc2810adcdeabeecbffd3ff..8357cf7823701b81f9d5ffe3401c67f54d2e7f71 100755 --- a/cerealblotchmodels/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/cerealblotchmodels/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-12 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-24 15:33+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -18,23 +18,162 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:25 -#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:34 -msgid "Barley net blotch" +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:25 +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:336 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:25 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:28 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:443 +msgid "Septoria humidity model" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:42 -msgid "Background data for the barley net blotch model" +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:28 +msgid "Plant Protection Online Model" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:32 +msgid "Input data" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:35 +msgid "Results" msgstr "" +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:41 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:38 +msgid "Country" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:43 +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:50 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:40 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:47 +msgid "Please select" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:48 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:49 #: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:45 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:55 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:51 msgid "Weather station" msgstr "" +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:56 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:46 +msgid "Growth stage" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:61 +msgid "Susceptibility" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:68 +msgid "Severity" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:80 +#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:108 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:153 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:136 +msgid "Run model" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:122 +msgid "" +"WARNING: We suspect you are using Internet Explorer to view this site. VIPS " +"is not designed to work with Internet Explorer, you may experience errors " +"and missing features. Please use a different browser, like Mozilla Firefox, " +"Microsoft Edge or Google Chrome." +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:224 +#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:281 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:312 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:344 +msgid "Select weather station" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:248 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:355 +msgid "The model is running, please wait" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:267 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:374 +msgid "Leaf wetness, hourly" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:268 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:375 +msgid "Rain, hourly" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:269 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:376 +msgid "Relative humidity, hourly mean" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:270 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:377 +msgid "Humid hour (yes/no)" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:271 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:378 +msgid "Humid period hour" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:272 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:379 +msgid "Humid hour sum" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:273 +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:331 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:380 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:438 +msgid "Humid period hour outside protection period" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:280 +#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:206 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:387 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:265 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:287 +#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:214 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:394 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:275 +msgid "Warning status" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:327 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:434 +msgid "Hours" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:332 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:439 +msgid "Threshold humid period" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:333 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:440 +msgid "Spraying protection period" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:25 +#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:34 +msgid "Barley net blotch" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:42 +msgid "Background data for the barley net blotch model" +msgstr "" + #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:55 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:61 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:57 msgid "Sowing date" msgstr "" @@ -47,22 +186,22 @@ msgid "Same crop as last season" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:72 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:78 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:74 msgid "Plowed" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:78 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:82 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:78 msgid "Observation date" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:83 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:87 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:83 msgid "% Infected leaves" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:88 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:98 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:94 msgid "Spraying date" msgstr "" @@ -71,40 +210,34 @@ msgid "Preparation" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:99 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:109 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:120 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:131 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:105 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:116 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:127 msgid "Preparation dose" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:108 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:152 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:140 -msgid "Run model" -msgstr "" - #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:115 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:147 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:143 msgid "Model is running, please wait" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:126 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:158 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:154 msgid "Scroll past chart by swiping the dotted line on the right" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:152 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:184 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:180 msgid "Missing observation information" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:161 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:193 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:189 msgid "Missing spraying information" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:194 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:260 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:256 msgid "Temperature, daily mean" msgstr "" @@ -121,85 +254,62 @@ msgid "Day degrees since sowing" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:198 -#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:263 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:261 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:332 +#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:265 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:257 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:328 msgid "Threshold" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:199 -#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:264 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:262 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:333 +#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:266 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:258 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:329 msgid "Disease" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:206 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:383 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:269 -msgid "Time" -msgstr "" - -#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:214 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:390 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:279 -msgid "Warning status" -msgstr "" - -#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:247 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:316 +#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:249 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:312 msgid "No data returned" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:260 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:329 +#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:262 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:325 msgid "Disease value" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:267 +#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:269 msgid "Barley net blotch development" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:279 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:308 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:348 -msgid "Select weather station" -msgstr "" - -#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:305 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:377 +#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:307 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:373 msgid "Select crop" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:333 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:417 +#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:335 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:413 msgid "Select preparation" msgstr "" +#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:364 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:207 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:445 +msgid "" +"WARNING: We suspect you are using Internet Explorer to view this site. VIPS " +"is not designed to work with Internet Explorer, you may experience errors " +"and missing features. Please use a different browser, like Microsoft Edge or " +"Google Chrome." +msgstr "" + #: templates/cerealblotchmodels/index.html:25 #: templates/cerealblotchmodels/index.html:27 msgid "Cereal blotch models" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:25 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:28 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:439 -msgid "Septoria humidity model" -msgstr "" - #: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:32 msgid "Background data" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:38 -msgid "Country" -msgstr "" - -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:40 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:47 -msgid "Please select" -msgstr "" - #: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:53 msgid "Sprayings" msgstr "" @@ -233,144 +343,91 @@ msgstr "" msgid "All kernels fully developed (gs 75)" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:100 -msgid "Threshold values for 'humid hour'" +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:97 +msgid "Show advanced settings" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:102 +msgid "Threshold values for humid hour" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:104 msgid "Relative humidity" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:107 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:109 msgid "Leaf wetness (min/hour)" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:112 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:114 msgid "Precipitation" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:117 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:119 msgid "Sliding hours past (hours)" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:122 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:124 msgid "Sliding hours ahead (hours)" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:131 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:132 msgid "Other threshold values" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:133 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:134 msgid "Number of consecutive 'humid hours'" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:138 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:139 msgid "Spraying protection days" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:143 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:144 msgid "Leaf life time (days)" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:351 -msgid "The model is running, please wait" -msgstr "" - -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:370 -msgid "Leaf wetness, hourly" -msgstr "" - -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:371 -msgid "Rain, hourly" -msgstr "" - -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:372 -msgid "Relative humidity, hourly mean" -msgstr "" - -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:373 -msgid "Humid hour (yes/no)" -msgstr "" - -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:374 -msgid "Humid period hour" -msgstr "" - -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:375 -msgid "Humid hour sum" -msgstr "" - -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:376 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:434 -msgid "Humid period hour outside protection period" -msgstr "" - -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:430 -msgid "Hours" -msgstr "" - -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:435 -msgid "Threshold humid period" -msgstr "" - -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:436 -msgid "Spraying protection period" -msgstr "" - #: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:25 #: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:34 msgid "Wheat leaf blotch" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:43 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:39 msgid "Background data for the wheat leaf blotch model" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:50 -msgid "Growth stage" -msgstr "" - -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:66 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:62 msgid "Wheat variety" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:73 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:69 msgid "Previous crop was wheat" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:96 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:92 msgid "Spraying" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:103 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:99 msgid "Preparation 1" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:114 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:110 msgid "Preparation 2" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:125 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:121 msgid "Preparation 3" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:201 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:197 msgid "Missing spraying information on second preparation" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:212 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:208 msgid "Too early to calculate risk" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:336 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:332 msgid "Wheat leaf blotch development" msgstr "" - -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:449 -msgid "" -"WARNING: We suspect you are using Internet Explorer to view this site. VIPS " -"is not designed to work with Internet Explorer, you may experience errors " -"and missing features. Please use a different browser, like Microsoft Edge or " -"Google Chrome." -msgstr "" diff --git a/cerealblotchmodels/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo b/cerealblotchmodels/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo index 5e3c4101e5cb4d4eabc3675667a3e6c2695acc40..ca887f641ffc3766c8d71a0a8d3d1da76111c1b5 100755 Binary files a/cerealblotchmodels/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo and b/cerealblotchmodels/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/cerealblotchmodels/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/cerealblotchmodels/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po index 22a843333f13f0fdabb14d86eb8bdb40efa8bf43..32ee4ec4baa1b098797f4ea882745dbe938318a2 100755 --- a/cerealblotchmodels/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/cerealblotchmodels/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,20 +3,169 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-12 15:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-24 15:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-25 09:18+0100\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:25 +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:336 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:25 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:28 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:443 +msgid "Septoria humidity model" +msgstr "Fuktmodell bladflekksjukdommer i hvete" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:28 +msgid "Plant Protection Online Model" +msgstr "Planteværn Online-modell" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:32 +msgid "Input data" +msgstr "Input-data" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:35 +msgid "Results" +msgstr "Resultater" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:41 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:38 +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:43 +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:50 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:40 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:47 +msgid "Please select" +msgstr "Vennligst velg" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:48 +#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:49 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:45 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:51 +msgid "Weather station" +msgstr "Målestasjon" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:56 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:46 +msgid "Growth stage" +msgstr "Vekststadium" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:61 +msgid "Susceptibility" +msgstr "Mottakelighet" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:68 +msgid "Severity" +msgstr "Alvorlighetsgrad" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:80 +#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:108 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:153 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:136 +msgid "Run model" +msgstr "Kjør modell" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:122 +msgid "" +"WARNING: We suspect you are using Internet Explorer to view this site. VIPS " +"is not designed to work with Internet Explorer, you may experience errors " +"and missing features. Please use a different browser, like Mozilla Firefox, " +"Microsoft Edge or Google Chrome." +msgstr "" +"ADVARSEL: Det ser ut som du bruker Internet Explorer på denne websiden. VIPS " +"er ikke designet for å fungere med Internet Explorer, så du må forvente feil " +"og manglende funksjonalitet. Vennligst bruk en moderne nettleser som " +"Microsoft Edge, Firefox eller Google Chrome." + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:224 +#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:281 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:312 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:344 +msgid "Select weather station" +msgstr "Velg målestasjon" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:248 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:355 +msgid "The model is running, please wait" +msgstr "Modellen kjører, vennligst vent" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:267 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:374 +msgid "Leaf wetness, hourly" +msgstr "Bladfukt, timesverdi" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:268 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:375 +msgid "Rain, hourly" +msgstr "Regn, timeverdi" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:269 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:376 +msgid "Relative humidity, hourly mean" +msgstr "Relativ luftfuktighet, timesgjennomsnitt" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:270 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:377 +msgid "Humid hour (yes/no)" +msgstr "Fuktig time (ja/nei)" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:271 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:378 +msgid "Humid period hour" +msgstr "Time nr i fuktig periode" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:272 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:379 +msgid "Humid hour sum" +msgstr "Sum fuktige timer" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:273 +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:331 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:380 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:438 +msgid "Humid period hour outside protection period" +msgstr "Time nr x i fuktig periode utenfor sprøyteperiode" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:280 +#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:206 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:387 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:265 +msgid "Time" +msgstr "Tid" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:287 +#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:214 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:394 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:275 +msgid "Warning status" +msgstr "Varselstatus" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:327 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:434 +msgid "Hours" +msgstr "Timer" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:332 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:439 +msgid "Threshold humid period" +msgstr "Terskelverdier for fuktighet" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:333 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:440 +msgid "Spraying protection period" +msgstr "Beskyttelse etter sprøyting" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:25 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:34 @@ -27,14 +176,8 @@ msgstr "Byggbrunflekk" msgid "Background data for the barley net blotch model" msgstr "Bakgrunnsdata for byggbrunflekkmodellen" -#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:49 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:45 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:55 -msgid "Weather station" -msgstr "Målestasjon" - #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:55 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:61 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:57 msgid "Sowing date" msgstr "Sådato" @@ -47,22 +190,22 @@ msgid "Same crop as last season" msgstr "Samme kultur som i fjor" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:72 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:78 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:74 msgid "Plowed" msgstr "Pløyd" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:78 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:82 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:78 msgid "Observation date" msgstr "Observasjonsdato" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:83 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:87 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:83 msgid "% Infected leaves" msgstr "% infiserte blad" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:88 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:98 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:94 msgid "Spraying date" msgstr "Sprøytedato" @@ -71,40 +214,34 @@ msgid "Preparation" msgstr "Plantevernmiddel" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:99 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:109 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:120 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:131 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:105 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:116 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:127 msgid "Preparation dose" msgstr "Dose" -#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:108 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:152 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:140 -msgid "Run model" -msgstr "Kjør modell" - #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:115 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:147 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:143 msgid "Model is running, please wait" msgstr "Modellen kjører, vennligst vent" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:126 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:158 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:154 msgid "Scroll past chart by swiping the dotted line on the right" msgstr "Rull forbi diagram ved å sveipe den prikkede linjen til høyre" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:152 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:184 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:180 msgid "Missing observation information" msgstr "Observasjonsinformasjon mangler" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:161 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:193 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:189 msgid "Missing spraying information" msgstr "Sprøyteinformasjon mangler" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:194 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:260 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:256 msgid "Temperature, daily mean" msgstr "Temperatur, døgngjennomsnitt" @@ -121,88 +258,69 @@ msgid "Day degrees since sowing" msgstr "Døgngrader siden såing" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:198 -#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:263 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:261 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:332 +#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:265 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:257 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:328 msgid "Threshold" msgstr "Terskelverdi" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:199 -#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:264 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:262 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:333 +#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:266 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:258 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:329 msgid "Disease" msgstr "Sykdom" -#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:206 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:383 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:269 -msgid "Time" -msgstr "Tid" - -#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:214 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:390 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:279 -msgid "Warning status" -msgstr "Varselstatus" - -#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:247 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:316 +#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:249 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:312 msgid "No data returned" msgstr "Ingen data returnert" -#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:260 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:329 +#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:262 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:325 msgid "Disease value" msgstr "Sykdomsverdi" -#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:267 +#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:269 msgid "Barley net blotch development" msgstr "Utvikling av byggbrunflekk" -#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:279 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:308 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:348 -msgid "Select weather station" -msgstr "Velg målestasjon" - -#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:305 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:377 +#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:307 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:373 msgid "Select crop" msgstr "Velg kultur" -#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:333 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:417 +#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:335 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:413 msgid "Select preparation" msgstr "Velg plantevernmiddel" +#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:364 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:207 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:445 +msgid "" +"WARNING: We suspect you are using Internet Explorer to view this site. VIPS " +"is not designed to work with Internet Explorer, you may experience errors " +"and missing features. Please use a different browser, like Microsoft Edge or " +"Google Chrome." +msgstr "" +"ADVARSEL: Det ser ut som du bruker Internet Explorer på denne websiden. VIPS " +"er ikke designet for å fungere med Internet Explorer, så du må forvente feil " +"og manglende funksjonalitet. Vennligst bruk en moderne nettleser som " +"Microsoft Edge, Firefox eller Google Chrome." + #: templates/cerealblotchmodels/index.html:25 #: templates/cerealblotchmodels/index.html:27 msgid "Cereal blotch models" msgstr "Bladflekksjukdommer i korn" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:25 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:28 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:439 -msgid "Septoria humidity model" -msgstr "Septoria fuktmodell" - #: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:32 msgid "Background data" msgstr "Bakgrunnsdata" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:38 -msgid "Country" -msgstr "Land" - -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:40 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:47 -msgid "Please select" -msgstr "Vennligst velg" - #: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:53 msgid "Sprayings" -msgstr "Sprøytinger" +msgstr "Utførte sprøytinger" #: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:55 #: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:60 @@ -211,167 +329,113 @@ msgstr "Sprøytedato 1" #: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:70 msgid "Phenology" -msgstr "Utviklingsstadium" +msgstr "Dato for utviklingsstadium" #: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:72 msgid "Growth stage 31" -msgstr "Vekststadie 31" +msgstr "BBCH 31. Beg. strekning" #: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:77 msgid "3rd upper leaf (gs 32)" -msgstr "3. øverste blad (vs32)" +msgstr "BBCH 32. 2. leddknute synlig" #: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:82 msgid "2nd upper leaf (gs 33)" -msgstr "Nest øverste blad (vs 33)" +msgstr "BBCH 33. 3. leddknute synlig" #: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:87 msgid "Upper leaf (gs 37-39)" -msgstr "Øvre blad (vs 37-39)" +msgstr "BBCH 37-39. Flaggblad under utvikling" #: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:92 msgid "All kernels fully developed (gs 75)" -msgstr "Alle kjerner fullt strukket ut (vs 75)" +msgstr "BBCH 75. Melkemodning" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:100 -msgid "Threshold values for 'humid hour'" -msgstr "Terskelverdier for fuktig time" +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:97 +msgid "Show advanced settings" +msgstr "Vis avanserte innstillinger" #: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:102 +msgid "Threshold values for humid hour" +msgstr "Terskelverdier for fuktighet" + +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:104 msgid "Relative humidity" msgstr "Relativ luftfuktighet" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:107 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:109 msgid "Leaf wetness (min/hour)" msgstr "Bladfukt (min/t)" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:112 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:114 msgid "Precipitation" msgstr "Nedbør" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:117 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:119 msgid "Sliding hours past (hours)" -msgstr "Glidende sum, bakover (timer)" +msgstr "Referanseperiode, bakover (timer)" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:122 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:124 msgid "Sliding hours ahead (hours)" -msgstr "Glidende sum, fremover (timer)" +msgstr "Prognoseperiode, fremover (timer)" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:131 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:132 msgid "Other threshold values" msgstr "Andre terskelverdier" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:133 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:134 msgid "Number of consecutive 'humid hours'" msgstr "Antall sammenhengende \"fuktige timer\"" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:138 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:139 msgid "Spraying protection days" -msgstr "Antall dager beskyttelse etter sprøyting" +msgstr "Forv. ant. dager beskyttelse etter sprøyting" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:143 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:144 msgid "Leaf life time (days)" msgstr "Levetid for blad (dager)" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:351 -msgid "The model is running, please wait" -msgstr "Modellen kjører, vennligst vent" - -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:370 -msgid "Leaf wetness, hourly" -msgstr "Bladfukt, timesverdi" - -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:371 -msgid "Rain, hourly" -msgstr "Regn, timeverdi" - -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:372 -msgid "Relative humidity, hourly mean" -msgstr "Relativ luftfuktighet, timesgjennomsnitt" - -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:373 -msgid "Humid hour (yes/no)" -msgstr "Fuktig time (ja/nei)" - -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:374 -msgid "Humid period hour" -msgstr "Time nr i fuktig periode" - -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:375 -msgid "Humid hour sum" -msgstr "Sum fuktige timer" - -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:376 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:434 -msgid "Humid period hour outside protection period" -msgstr "Time nr x i fuktig periode utenfor sprøyteperiode" - -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:430 -msgid "Hours" -msgstr "Timer" - -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:435 -msgid "Threshold humid period" -msgstr "Terskelverdier for fuktig time" - -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:436 -msgid "Spraying protection period" -msgstr "Beskyttelse etter sprøyting" - #: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:25 #: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:34 msgid "Wheat leaf blotch" msgstr "Bladflekksjukdommer i hvete" -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:43 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:39 msgid "Background data for the wheat leaf blotch model" msgstr "Bakgrunnsdata for bladflekksjukdomsmodellen" -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:50 -msgid "Growth stage" -msgstr "Vekststadium" - -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:66 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:62 msgid "Wheat variety" msgstr "Hvetesort" -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:73 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:69 msgid "Previous crop was wheat" msgstr "Fjorårets vekst var hvete" -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:96 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:92 msgid "Spraying" msgstr "Sprøytinger" -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:103 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:99 msgid "Preparation 1" msgstr "Plantevernmiddel 1" -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:114 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:110 msgid "Preparation 2" msgstr "Plantevernmiddel 2" -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:125 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:121 msgid "Preparation 3" msgstr "Plantevernmiddel 3" -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:201 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:197 msgid "Missing spraying information on second preparation" msgstr "Sprøyteinformasjon mangler" -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:212 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:208 msgid "Too early to calculate risk" msgstr "For tidlig å beregne risiko" -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:336 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:332 msgid "Wheat leaf blotch development" msgstr "Utvikling av bladflekksjukdom i hvete" - -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:449 -msgid "" -"WARNING: We suspect you are using Internet Explorer to view this site. VIPS " -"is not designed to work with Internet Explorer, you may experience errors " -"and missing features. Please use a different browser, like Microsoft Edge or " -"Google Chrome." -msgstr "ADVARSEL: Det ser ut som du bruker Internet Explorer på denne websiden. VIPS er ikke designet for å fungere med Internet Explorer, så du må forvente feil og manglende funksjonalitet. Vennligst bruk en moderne nettleser som Microsoft Edge, Firefox eller Google Chrome." - diff --git a/cerealblotchmodels/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/cerealblotchmodels/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po index 6d439e40ea5d7ee17b833b554efafa76adb85948..17e8305d2887da103b1b0b9ed7e71ad78e915047 100755 --- a/cerealblotchmodels/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/cerealblotchmodels/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-12 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-24 15:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-07 11:05+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -18,6 +18,155 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7\n" +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:25 +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:336 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:25 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:28 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:443 +msgid "Septoria humidity model" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:28 +msgid "Plant Protection Online Model" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:32 +msgid "Input data" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:35 +msgid "Results" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:41 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:38 +msgid "Country" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:43 +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:50 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:40 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:47 +msgid "Please select" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:48 +#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:49 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:45 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:51 +msgid "Weather station" +msgstr "气象站" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:56 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:46 +msgid "Growth stage" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:61 +msgid "Susceptibility" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:68 +msgid "Severity" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:80 +#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:108 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:153 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:136 +msgid "Run model" +msgstr "运行模型" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:122 +msgid "" +"WARNING: We suspect you are using Internet Explorer to view this site. VIPS " +"is not designed to work with Internet Explorer, you may experience errors " +"and missing features. Please use a different browser, like Mozilla Firefox, " +"Microsoft Edge or Google Chrome." +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:224 +#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:281 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:312 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:344 +msgid "Select weather station" +msgstr "选择气象站" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:248 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:355 +#, fuzzy +#| msgid "Model is running, please wait" +msgid "The model is running, please wait" +msgstr "模型在运行,请等候" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:267 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:374 +msgid "Leaf wetness, hourly" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:268 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:375 +#, fuzzy +#| msgid "Rain, daily" +msgid "Rain, hourly" +msgstr "日降雨" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:269 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:376 +msgid "Relative humidity, hourly mean" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:270 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:377 +msgid "Humid hour (yes/no)" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:271 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:378 +msgid "Humid period hour" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:272 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:379 +msgid "Humid hour sum" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:273 +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:331 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:380 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:438 +msgid "Humid period hour outside protection period" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:280 +#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:206 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:387 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:265 +msgid "Time" +msgstr "时间" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:287 +#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:214 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:394 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:275 +msgid "Warning status" +msgstr "预警信息" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:327 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:434 +msgid "Hours" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:332 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:439 +msgid "Threshold humid period" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:333 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:440 +msgid "Spraying protection period" +msgstr "" + #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:25 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:34 msgid "Barley net blotch" @@ -27,14 +176,8 @@ msgstr "大麦网斑病" msgid "Background data for the barley net blotch model" msgstr "大麦网斑病模型的背景数据" -#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:49 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:45 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:55 -msgid "Weather station" -msgstr "气象站" - #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:55 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:61 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:57 msgid "Sowing date" msgstr "播种日期" @@ -47,22 +190,22 @@ msgid "Same crop as last season" msgstr "与上季同样的作物" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:72 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:78 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:74 msgid "Plowed" msgstr "犁过的" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:78 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:82 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:78 msgid "Observation date" msgstr "观测日期" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:83 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:87 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:83 msgid "% Infected leaves" msgstr "% 感染水平" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:88 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:98 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:94 msgid "Spraying date" msgstr "喷药日期" @@ -71,40 +214,34 @@ msgid "Preparation" msgstr "准备" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:99 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:109 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:120 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:131 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:105 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:116 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:127 msgid "Preparation dose" msgstr "准备剂量" -#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:108 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:152 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:140 -msgid "Run model" -msgstr "运行模型" - #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:115 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:147 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:143 msgid "Model is running, please wait" msgstr "模型在运行,请等候" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:126 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:158 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:154 msgid "Scroll past chart by swiping the dotted line on the right" msgstr "点击右边点状线看上一幅图" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:152 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:184 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:180 msgid "Missing observation information" msgstr "遗失的观测信息" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:161 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:193 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:189 msgid "Missing spraying information" msgstr "遗失的喷药信息" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:194 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:260 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:256 msgid "Temperature, daily mean" msgstr "日均温" @@ -121,85 +258,62 @@ msgid "Day degrees since sowing" msgstr "从撒种开始日温度" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:198 -#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:263 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:261 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:332 +#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:265 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:257 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:328 msgid "Threshold" msgstr "阈值" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:199 -#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:264 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:262 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:333 +#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:266 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:258 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:329 msgid "Disease" msgstr "疾病" -#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:206 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:383 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:269 -msgid "Time" -msgstr "时间" - -#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:214 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:390 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:279 -msgid "Warning status" -msgstr "预警信息" - -#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:247 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:316 +#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:249 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:312 msgid "No data returned" msgstr "无数据返回" -#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:260 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:329 +#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:262 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:325 msgid "Disease value" msgstr "疾病值" -#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:267 +#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:269 msgid "Barley net blotch development" msgstr "大麦网斑病发展" -#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:279 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:308 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:348 -msgid "Select weather station" -msgstr "选择气象站" - -#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:305 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:377 +#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:307 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:373 msgid "Select crop" msgstr "选择作物" -#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:333 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:417 +#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:335 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:413 msgid "Select preparation" msgstr "选择准备" +#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:364 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:207 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:445 +msgid "" +"WARNING: We suspect you are using Internet Explorer to view this site. VIPS " +"is not designed to work with Internet Explorer, you may experience errors " +"and missing features. Please use a different browser, like Microsoft Edge or " +"Google Chrome." +msgstr "" + #: templates/cerealblotchmodels/index.html:25 #: templates/cerealblotchmodels/index.html:27 msgid "Cereal blotch models" msgstr "谷物斑点病模型" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:25 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:28 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:439 -msgid "Septoria humidity model" -msgstr "" - #: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:32 msgid "Background data" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:38 -msgid "Country" -msgstr "" - -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:40 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:47 -msgid "Please select" -msgstr "" - #: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:53 #, fuzzy #| msgid "Spraying date" @@ -237,168 +351,111 @@ msgstr "" msgid "All kernels fully developed (gs 75)" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:100 -msgid "Threshold values for 'humid hour'" +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:97 +msgid "Show advanced settings" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:102 +msgid "Threshold values for humid hour" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:104 msgid "Relative humidity" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:107 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:109 msgid "Leaf wetness (min/hour)" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:112 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:114 #, fuzzy #| msgid "Preparation" msgid "Precipitation" msgstr "准备" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:117 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:119 msgid "Sliding hours past (hours)" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:122 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:124 msgid "Sliding hours ahead (hours)" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:131 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:132 msgid "Other threshold values" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:133 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:134 msgid "Number of consecutive 'humid hours'" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:138 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:139 msgid "Spraying protection days" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:143 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:144 msgid "Leaf life time (days)" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:351 -#, fuzzy -#| msgid "Model is running, please wait" -msgid "The model is running, please wait" -msgstr "模型在运行,请等候" - -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:370 -msgid "Leaf wetness, hourly" -msgstr "" - -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:371 -#, fuzzy -#| msgid "Rain, daily" -msgid "Rain, hourly" -msgstr "日降雨" - -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:372 -msgid "Relative humidity, hourly mean" -msgstr "" - -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:373 -msgid "Humid hour (yes/no)" -msgstr "" - -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:374 -msgid "Humid period hour" -msgstr "" - -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:375 -msgid "Humid hour sum" -msgstr "" - -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:376 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:434 -msgid "Humid period hour outside protection period" -msgstr "" - -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:430 -msgid "Hours" -msgstr "" - -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:435 -msgid "Threshold humid period" -msgstr "" - -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:436 -msgid "Spraying protection period" -msgstr "" - #: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:25 #: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:34 msgid "Wheat leaf blotch" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:43 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:39 #, fuzzy #| msgid "Background data for the barley net blotch model" msgid "Background data for the wheat leaf blotch model" msgstr "大麦网斑病模型的背景数据" -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:50 -msgid "Growth stage" -msgstr "" - -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:66 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:62 msgid "Wheat variety" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:73 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:69 msgid "Previous crop was wheat" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:96 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:92 #, fuzzy #| msgid "Spraying date" msgid "Spraying" msgstr "喷药日期" -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:103 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:99 #, fuzzy #| msgid "Preparation" msgid "Preparation 1" msgstr "准备" -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:114 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:110 #, fuzzy #| msgid "Preparation" msgid "Preparation 2" msgstr "准备" -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:125 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:121 #, fuzzy #| msgid "Preparation" msgid "Preparation 3" msgstr "准备" -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:201 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:197 #, fuzzy #| msgid "Missing spraying information" msgid "Missing spraying information on second preparation" msgstr "遗失的喷药信息" -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:212 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:208 msgid "Too early to calculate risk" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:336 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:332 #, fuzzy #| msgid "Barley net blotch development" msgid "Wheat leaf blotch development" msgstr "大麦网斑病发展" -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:449 -msgid "" -"WARNING: We suspect you are using Internet Explorer to view this site. VIPS " -"is not designed to work with Internet Explorer, you may experience errors " -"and missing features. Please use a different browser, like Microsoft Edge or " -"Google Chrome." -msgstr "" - #, fuzzy #~| msgid "Weather station" #~ msgid "WeatherStation" diff --git a/cerealblotchmodels/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/cerealblotchmodels/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index 41b2006a00fd8f231ae421f41ed4a5226856cd9f..6d4c8f2dee3096f632af6e5a95cd4439dc4a1734 100755 --- a/cerealblotchmodels/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/cerealblotchmodels/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-12 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-24 15:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-07 11:05+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -18,6 +18,155 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7\n" +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:25 +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:336 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:25 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:28 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:443 +msgid "Septoria humidity model" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:28 +msgid "Plant Protection Online Model" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:32 +msgid "Input data" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:35 +msgid "Results" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:41 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:38 +msgid "Country" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:43 +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:50 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:40 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:47 +msgid "Please select" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:48 +#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:49 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:45 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:51 +msgid "Weather station" +msgstr "气象站" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:56 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:46 +msgid "Growth stage" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:61 +msgid "Susceptibility" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:68 +msgid "Severity" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:80 +#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:108 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:153 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:136 +msgid "Run model" +msgstr "运行模型" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:122 +msgid "" +"WARNING: We suspect you are using Internet Explorer to view this site. VIPS " +"is not designed to work with Internet Explorer, you may experience errors " +"and missing features. Please use a different browser, like Mozilla Firefox, " +"Microsoft Edge or Google Chrome." +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:224 +#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:281 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:312 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:344 +msgid "Select weather station" +msgstr "选择气象站" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:248 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:355 +#, fuzzy +#| msgid "Model is running, please wait" +msgid "The model is running, please wait" +msgstr "模型在运行,请等候" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:267 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:374 +msgid "Leaf wetness, hourly" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:268 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:375 +#, fuzzy +#| msgid "Rain, daily" +msgid "Rain, hourly" +msgstr "日降雨" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:269 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:376 +msgid "Relative humidity, hourly mean" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:270 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:377 +msgid "Humid hour (yes/no)" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:271 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:378 +msgid "Humid period hour" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:272 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:379 +msgid "Humid hour sum" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:273 +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:331 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:380 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:438 +msgid "Humid period hour outside protection period" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:280 +#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:206 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:387 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:265 +msgid "Time" +msgstr "时间" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:287 +#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:214 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:394 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:275 +msgid "Warning status" +msgstr "预警信息" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:327 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:434 +msgid "Hours" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:332 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:439 +msgid "Threshold humid period" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:333 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:440 +msgid "Spraying protection period" +msgstr "" + #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:25 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:34 msgid "Barley net blotch" @@ -27,14 +176,8 @@ msgstr "大麦网斑病" msgid "Background data for the barley net blotch model" msgstr "大麦网斑病模型的背景数据" -#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:49 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:45 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:55 -msgid "Weather station" -msgstr "气象站" - #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:55 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:61 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:57 msgid "Sowing date" msgstr "播种日期" @@ -47,22 +190,22 @@ msgid "Same crop as last season" msgstr "与上季同样的作物" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:72 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:78 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:74 msgid "Plowed" msgstr "犁过的" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:78 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:82 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:78 msgid "Observation date" msgstr "观测日期" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:83 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:87 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:83 msgid "% Infected leaves" msgstr "% 感染水平" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:88 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:98 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:94 msgid "Spraying date" msgstr "喷药日期" @@ -71,40 +214,34 @@ msgid "Preparation" msgstr "准备" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:99 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:109 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:120 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:131 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:105 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:116 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:127 msgid "Preparation dose" msgstr "准备剂量" -#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:108 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:152 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:140 -msgid "Run model" -msgstr "运行模型" - #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:115 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:147 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:143 msgid "Model is running, please wait" msgstr "模型在运行,请等候" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:126 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:158 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:154 msgid "Scroll past chart by swiping the dotted line on the right" msgstr "点击右边点状线看上一幅图" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:152 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:184 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:180 msgid "Missing observation information" msgstr "遗失的观测信息" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:161 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:193 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:189 msgid "Missing spraying information" msgstr "遗失的喷药信息" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:194 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:260 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:256 msgid "Temperature, daily mean" msgstr "日均温" @@ -121,85 +258,62 @@ msgid "Day degrees since sowing" msgstr "从撒种开始日温度" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:198 -#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:263 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:261 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:332 +#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:265 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:257 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:328 msgid "Threshold" msgstr "阈值" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:199 -#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:264 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:262 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:333 +#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:266 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:258 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:329 msgid "Disease" msgstr "疾病" -#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:206 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:383 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:269 -msgid "Time" -msgstr "时间" - -#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:214 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:390 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:279 -msgid "Warning status" -msgstr "预警信息" - -#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:247 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:316 +#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:249 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:312 msgid "No data returned" msgstr "无数据返回" -#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:260 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:329 +#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:262 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:325 msgid "Disease value" msgstr "疾病值" -#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:267 +#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:269 msgid "Barley net blotch development" msgstr "大麦网斑病发展" -#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:279 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:308 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:348 -msgid "Select weather station" -msgstr "选择气象站" - -#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:305 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:377 +#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:307 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:373 msgid "Select crop" msgstr "选择作物" -#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:333 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:417 +#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:335 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:413 msgid "Select preparation" msgstr "选择准备" +#: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:364 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:207 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:445 +msgid "" +"WARNING: We suspect you are using Internet Explorer to view this site. VIPS " +"is not designed to work with Internet Explorer, you may experience errors " +"and missing features. Please use a different browser, like Microsoft Edge or " +"Google Chrome." +msgstr "" + #: templates/cerealblotchmodels/index.html:25 #: templates/cerealblotchmodels/index.html:27 msgid "Cereal blotch models" msgstr "谷物斑点病模型" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:25 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:28 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:439 -msgid "Septoria humidity model" -msgstr "" - #: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:32 msgid "Background data" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:38 -msgid "Country" -msgstr "" - -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:40 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:47 -msgid "Please select" -msgstr "" - #: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:53 #, fuzzy #| msgid "Spraying date" @@ -237,168 +351,111 @@ msgstr "" msgid "All kernels fully developed (gs 75)" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:100 -msgid "Threshold values for 'humid hour'" +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:97 +msgid "Show advanced settings" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:102 +msgid "Threshold values for humid hour" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:104 msgid "Relative humidity" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:107 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:109 msgid "Leaf wetness (min/hour)" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:112 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:114 #, fuzzy #| msgid "Preparation" msgid "Precipitation" msgstr "准备" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:117 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:119 msgid "Sliding hours past (hours)" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:122 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:124 msgid "Sliding hours ahead (hours)" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:131 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:132 msgid "Other threshold values" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:133 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:134 msgid "Number of consecutive 'humid hours'" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:138 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:139 msgid "Spraying protection days" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:143 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:144 msgid "Leaf life time (days)" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:351 -#, fuzzy -#| msgid "Model is running, please wait" -msgid "The model is running, please wait" -msgstr "模型在运行,请等候" - -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:370 -msgid "Leaf wetness, hourly" -msgstr "" - -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:371 -#, fuzzy -#| msgid "Rain, daily" -msgid "Rain, hourly" -msgstr "日降雨" - -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:372 -msgid "Relative humidity, hourly mean" -msgstr "" - -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:373 -msgid "Humid hour (yes/no)" -msgstr "" - -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:374 -msgid "Humid period hour" -msgstr "" - -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:375 -msgid "Humid hour sum" -msgstr "" - -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:376 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:434 -msgid "Humid period hour outside protection period" -msgstr "" - -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:430 -msgid "Hours" -msgstr "" - -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:435 -msgid "Threshold humid period" -msgstr "" - -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:436 -msgid "Spraying protection period" -msgstr "" - #: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:25 #: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:34 msgid "Wheat leaf blotch" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:43 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:39 #, fuzzy #| msgid "Background data for the barley net blotch model" msgid "Background data for the wheat leaf blotch model" msgstr "大麦网斑病模型的背景数据" -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:50 -msgid "Growth stage" -msgstr "" - -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:66 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:62 msgid "Wheat variety" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:73 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:69 msgid "Previous crop was wheat" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:96 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:92 #, fuzzy #| msgid "Spraying date" msgid "Spraying" msgstr "喷药日期" -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:103 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:99 #, fuzzy #| msgid "Preparation" msgid "Preparation 1" msgstr "准备" -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:114 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:110 #, fuzzy #| msgid "Preparation" msgid "Preparation 2" msgstr "准备" -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:125 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:121 #, fuzzy #| msgid "Preparation" msgid "Preparation 3" msgstr "准备" -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:201 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:197 #, fuzzy #| msgid "Missing spraying information" msgid "Missing spraying information on second preparation" msgstr "遗失的喷药信息" -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:212 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:208 msgid "Too early to calculate risk" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:336 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:332 #, fuzzy #| msgid "Barley net blotch development" msgid "Wheat leaf blotch development" msgstr "大麦网斑病发展" -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:449 -msgid "" -"WARNING: We suspect you are using Internet Explorer to view this site. VIPS " -"is not designed to work with Internet Explorer, you may experience errors " -"and missing features. Please use a different browser, like Microsoft Edge or " -"Google Chrome." -msgstr "" - #, fuzzy #~| msgid "Weather station" #~ msgid "WeatherStation" diff --git a/cerealblotchmodels/templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html b/cerealblotchmodels/templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html index 5c7f34eaca41a1a3942cddfa8c7dd99bb02b12b6..47731093e6edbe9405cf5cf4619606da6aa479b0 100644 --- a/cerealblotchmodels/templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html +++ b/cerealblotchmodels/templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html @@ -94,10 +94,12 @@ <span class="help-block" id="{{ form_id }}_dateGs75_validation"></span> </div> </fieldset> + {% trans "Show advanced settings" %} <input type="checkbox" onclick="toggleAdvancedColumns(this);" autocomplete="off"/> </div> <div class="col-md-3"> - <fieldset> - <legend>{% trans "Threshold values for 'humid hour'" %}</legend> + + <fieldset id="septoriaHumidityAdvancedColumn1" style="visibility: hidden"> + <legend>{% trans "Threshold values for humid hour" %}</legend> <div class="form-group"> <label for="thresholdRelativeHumidity">{% trans "Relative humidity" %} (%)</label> <input type="number" name="thresholdRelativeHumidity" class="form-control" value="85"/> @@ -126,8 +128,7 @@ </fieldset> </div> <div class="col-md-3"> - - <fieldset> + <fieldset id="septoriaHumidityAdvancedColumn2" style="visibility: hidden"> <legend>{% trans "Other threshold values" %}</legend> <div class="form-group"> <label for="thresholdHumidPeriodHours">{% trans "Number of consecutive 'humid hours'" %}</label> @@ -487,5 +488,12 @@ } storeLocalSettings(settingsDict); }; + + var toggleAdvancedColumns = function(theCheckBox){ + var col1 = document.getElementById("septoriaHumidityAdvancedColumn1"); + var col2 = document.getElementById("septoriaHumidityAdvancedColumn2"); + col1.style.visibility = theCheckBox.checked ? "visible" : "hidden"; + col2.style.visibility = theCheckBox.checked ? "visible" : "hidden"; + }; </script> {% endblock %} \ No newline at end of file