diff --git a/applefruitmoth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/applefruitmoth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po
index ea64c9d2240b3e0ee880ce5242c9d35f7aa06f85..e3a3a0bada17f706130a52dc2b551e7b1128cd6f 100755
--- a/applefruitmoth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/applefruitmoth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po
@@ -30,9 +30,9 @@ msgstr ""
 "berre i dei åra det ikkje er nok eggleggingsstader i rognebær. "
 "Rognebærmøll klekker frå overvintrande pupper på "
 "våren, og for å vurdere om det er fare for angrep må ein "
-"både vite kor mykje rognebær det er i høve til "
-"rognebærmøll, og når rognebærmøllen er klar "
-"for &aring; leggje egg.</p>\n"
+"b&aring;de vite kor mykje rogneb&aelig;r det var &aring;ret f&oslash;r, og hvor "
+"mykje rogneb&aelig;r det er i h&oslash;ve til rogneb&aelig;rm&oslash;ll inneverande "
+"&aring;r.</p>\n"
 "<p>Prognose for angrep vert rekna ut for meir enn 50 stasjonar fordelt "
 "p&aring; alle fruktdistrikt (sj&aring; kart). Varslinga av rogneb&aelig;"
 "rm&oslash;ll er eit samarbeid mellom lokale r&aring;dgjevarar i "
@@ -40,8 +40,7 @@ msgstr ""
 "<p>Fordi utviklinga til rogneb&aelig;rm&oslash;ll er avhengig av temperatur, "
 "kan utviklingsfarten og tidspunkt for tiltak variere mellom ulike distrikt. "
 "For &aring; vurdere tidspunktet m&aring; du ha notert n&aring;r rogna sto i "
-"full blom og <a href=\"/information/12/#rognebaermoll\" "
-"target=\"_blank\">rekne ut varmesum</a> etter det.</p>\n"
+"full blom og rekne ut varmesum etter det.</p>\n"
 "<p>Du kan lese meir om rogneb&aelig;rm&oslash;ll i <a href=\"https://www."
 "plantevernleksikonet.no/l/oppslag/276/\" "
 "target=\"_blank\">Plantevernleksikonet</a> og meir om varslingsmodellen <a "