diff --git a/applefruitmoth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/applefruitmoth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po index ea64c9d2240b3e0ee880ce5242c9d35f7aa06f85..e3a3a0bada17f706130a52dc2b551e7b1128cd6f 100755 --- a/applefruitmoth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/applefruitmoth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po @@ -30,9 +30,9 @@ msgstr "" "berre i dei åra det ikkje er nok eggleggingsstader i rognebær. " "Rognebærmøll klekker frå overvintrande pupper på " "våren, og for å vurdere om det er fare for angrep må ein " -"både vite kor mykje rognebær det er i høve til " -"rognebærmøll, og når rognebærmøllen er klar " -"for å leggje egg.</p>\n" +"både vite kor mykje rognebær det var året før, og hvor " +"mykje rognebær det er i høve til rognebærmøll inneverande " +"år.</p>\n" "<p>Prognose for angrep vert rekna ut for meir enn 50 stasjonar fordelt " "på alle fruktdistrikt (sjå kart). Varslinga av rognebæ" "rmøll er eit samarbeid mellom lokale rådgjevarar i " @@ -40,8 +40,7 @@ msgstr "" "<p>Fordi utviklinga til rognebærmøll er avhengig av temperatur, " "kan utviklingsfarten og tidspunkt for tiltak variere mellom ulike distrikt. " "For å vurdere tidspunktet må du ha notert når rogna sto i " -"full blom og <a href=\"/information/12/#rognebaermoll\" " -"target=\"_blank\">rekne ut varmesum</a> etter det.</p>\n" +"full blom og rekne ut varmesum etter det.</p>\n" "<p>Du kan lese meir om rognebærmøll i <a href=\"https://www." "plantevernleksikonet.no/l/oppslag/276/\" " "target=\"_blank\">Plantevernleksikonet</a> og meir om varslingsmodellen <a "