From 97f634f71d608ad14b258da5e19ca39cda68a9b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Tor-Einar Skog <tor-einar.skog@bioforsk.no>
Date: Wed, 15 Jun 2016 10:13:20 +0200
Subject: [PATCH] Text update

---
 .../locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo           | Bin 1656 -> 1926 bytes
 .../locale/nb/LC_MESSAGES/django.po           |  13 ++-----------
 2 files changed, 2 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/applefruitmoth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo b/applefruitmoth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo
index 8da63931483bf6faa336fec93a455691b8ffd3d8..cc188b5c7e97a67894240a4d9275903f4ef55e7b 100644
GIT binary patch
delta 344
zcmeyt)5bp`N6&<Xf#Dky1A_<y1A{g@0|P$;1A_xQ1A{071495i0|O@m149~=U%<X`
zRtyufO@ZCy`%Ge+d6)&5>lIu|6|xia6mn9FQx$Skixl#66^ioH^HP%zFDuGDydx(^
zAydI7Q6Zx!HO*Ejqokz3N?$)GHM=-7J3mh^FEc4KUoS6TzbrGgJijPCF)y<?SFa$W
zz#hi&OtCeLH!?R<QYc9*N>44ZRmw{(SF#JpNz5xrElaI0%7Yn}T4JN0Xs2hRUtnib
zU>BBHl$%;ynyZkXu8^0Sl5}`SQE_f+UV2KZLRw~CUTTp-N-2iB(i3xYQp++6iV+Sg
mPfaYzNG;MYPc=6%FV@Q{E<kY!uaaFxY7xj{kiC;-*kS-_xowL8

delta 70
zcmZqU|G_gMM^BBJf#Dky1A_<y1A{CZ0|P$;1A`G81A{071A`MA0|O@m149IqpTxFt
VRt(eR`%Ge+`I!ZnCu_0C003@&3eNxl

diff --git a/applefruitmoth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/applefruitmoth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po
index 6b72e981..78f0e8a6 100644
--- a/applefruitmoth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/applefruitmoth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po
@@ -25,17 +25,8 @@ msgstr "Rognebærmøllvarsling"
 
 #: templates/applefruitmoth/index.html:32
 msgid "Description of apple fruit moth forecasting"
-msgstr "Rognebærmøllvarslingen er et samarbeid mellom lokale rådgivere i "
-"fruktdistriktene og NIBIO. I august måned teller de lokale rådgiverne antall "
-"bærklaser på merka referansetrær av rogn. De høster samtidig en bærprøve som "
-"sendes til NIBIO. Fra denne bærprøven finner vi angrepsgrad av rognebærmøll "
-"i rogn for hver prognosestasjon. Det beregnes også andel parasitterte "
-"rognebærmøll. Ut i fra denne informasjonen kan mengden rognebærmøll som "
-"overvintrer anslås. Følgende vår telles antall blomsterklaser på de samme "
-"referansetrærne, og vi kan så regne ut varselet. Er det nok blomsterklaser "
-"på våren i forhold til antallet møll som har overvintret, vil rognebærmøllen "
-"holde seg til rogn og det blir ikke angrep. Bare hvis det blir for lite bær "
-"på rogna vil møllen angripe eple."
+msgstr "<p>Rognebærmøllvarslingen er et samarbeid mellom lokale rådgivere i fruktdistriktene og NIBIO. I august måned teller de lokale rådgiverne antall bærklaser på merka referansetrær av rogn. De høster samtidig en bærprøve som sendes til NIBIO. Fra denne bærprøven finner vi angrepsgrad av rognebærmøll i rogn for hver prognosestasjon. Det beregnes også andel parasitterte rognebærmøll. Ut i fra denne informasjonen kan mengden rognebærmøll som overvintrer anslås. Følgende vår telles antall blomsterklaser på de samme referansetrærne, og vi kan så regne ut varselet. Er det nok blomsterklaser på våren i forhold til antallet møll som har overvintret, vil rognebærmøllen holde seg til rogn og det blir ikke angrep. Bare hvis det blir for lite bær på rogna vil møllen angripe eple. Du kan lese mer om rognebærmøll i <a href=\"http://leksikon.nibio.no/vieworganism.php?organismId=1_276\" target=\"new\">Plantevernleksikonet</a>.</p>"
+"<p>Varmesum og nedbørsmengde finner du <a href=\"http://gamlevips.nibio.no/weather/we707s.jsp\" target=\"new\">her</a></p>"
 
 #: templates/applefruitmoth/index.html:33
 msgid "Messages"
-- 
GitLab