diff --git a/cerealblotchmodels/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/cerealblotchmodels/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 8357cf7823701b81f9d5ffe3401c67f54d2e7f71..0230d2ba1b3e7fec6e566861b79405f01e5408ee 100755 --- a/cerealblotchmodels/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/cerealblotchmodels/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-24 15:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 10:02+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:336 #: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:25 #: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:28 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:443 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:449 msgid "Septoria humidity model" msgstr "" @@ -39,20 +39,20 @@ msgid "Results" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:41 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:38 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:39 msgid "Country" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:43 #: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:50 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:40 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:47 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:41 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:48 msgid "Please select" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:48 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:49 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:45 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:46 #: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:51 msgid "Weather station" msgstr "" @@ -87,79 +87,79 @@ msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:224 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:281 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:312 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:316 #: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:344 msgid "Select weather station" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:248 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:355 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:360 msgid "The model is running, please wait" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:267 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:374 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:379 msgid "Leaf wetness, hourly" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:268 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:375 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:380 msgid "Rain, hourly" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:269 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:376 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:381 msgid "Relative humidity, hourly mean" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:270 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:377 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:382 msgid "Humid hour (yes/no)" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:271 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:378 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:383 msgid "Humid period hour" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:272 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:379 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:384 msgid "Humid hour sum" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:273 #: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:331 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:380 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:438 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:385 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:444 msgid "Humid period hour outside protection period" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:280 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:206 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:387 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:392 #: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:265 msgid "Time" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:287 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:214 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:394 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:399 #: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:275 msgid "Warning status" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:327 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:434 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:440 msgid "Hours" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:332 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:439 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:445 msgid "Threshold humid period" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:333 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:440 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:446 msgid "Spraying protection period" msgstr "" @@ -292,7 +292,7 @@ msgid "Select preparation" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:364 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:207 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:210 #: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:445 msgid "" "WARNING: We suspect you are using Internet Explorer to view this site. VIPS " @@ -306,7 +306,15 @@ msgstr "" msgid "Cereal blotch models" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:32 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:29 +msgid "" +"Fuktmodellen er et beslutningsstøtteverktøy, utviklet av <a href='https://" +"www.seges.dk/'>SEGES</a>, Danmark, for å kunne vurdere risiko for angrep av " +"hvetebladprikk i høsthvete under danske forhold. <a href='/forecasts/models/" +"SEPTORIAHU/' target='new'>Les mer</a>" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:33 msgid "Background data" msgstr "" @@ -315,10 +323,13 @@ msgid "Sprayings" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:55 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:60 msgid "Spraying 1" msgstr "" +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:60 +msgid "Spraying 2" +msgstr "" + #: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:70 msgid "Phenology" msgstr "" diff --git a/cerealblotchmodels/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo b/cerealblotchmodels/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo index ca887f641ffc3766c8d71a0a8d3d1da76111c1b5..4c00279c12b3570d6fbd195c8f40f560c7b318a7 100755 Binary files a/cerealblotchmodels/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo and b/cerealblotchmodels/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/cerealblotchmodels/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/cerealblotchmodels/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po index 17e8305d2887da103b1b0b9ed7e71ad78e915047..b39b9fb81351f34c071e71cf47723d0dff7a0d81 100755 --- a/cerealblotchmodels/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/cerealblotchmodels/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-24 15:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 10:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-07 11:05+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:336 #: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:25 #: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:28 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:443 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:449 msgid "Septoria humidity model" msgstr "" @@ -39,20 +39,20 @@ msgid "Results" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:41 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:38 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:39 msgid "Country" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:43 #: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:50 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:40 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:47 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:41 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:48 msgid "Please select" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:48 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:49 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:45 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:46 #: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:51 msgid "Weather station" msgstr "气象站" @@ -87,83 +87,83 @@ msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:224 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:281 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:312 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:316 #: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:344 msgid "Select weather station" msgstr "选择气象站" #: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:248 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:355 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:360 #, fuzzy #| msgid "Model is running, please wait" msgid "The model is running, please wait" msgstr "模型在运行,请等候" #: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:267 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:374 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:379 msgid "Leaf wetness, hourly" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:268 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:375 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:380 #, fuzzy #| msgid "Rain, daily" msgid "Rain, hourly" msgstr "日降雨" #: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:269 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:376 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:381 msgid "Relative humidity, hourly mean" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:270 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:377 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:382 msgid "Humid hour (yes/no)" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:271 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:378 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:383 msgid "Humid period hour" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:272 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:379 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:384 msgid "Humid hour sum" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:273 #: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:331 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:380 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:438 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:385 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:444 msgid "Humid period hour outside protection period" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:280 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:206 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:387 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:392 #: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:265 msgid "Time" msgstr "时间" #: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:287 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:214 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:394 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:399 #: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:275 msgid "Warning status" msgstr "预警信息" #: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:327 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:434 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:440 msgid "Hours" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:332 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:439 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:445 msgid "Threshold humid period" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:333 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:440 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:446 msgid "Spraying protection period" msgstr "" @@ -296,7 +296,7 @@ msgid "Select preparation" msgstr "选择准备" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:364 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:207 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:210 #: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:445 msgid "" "WARNING: We suspect you are using Internet Explorer to view this site. VIPS " @@ -310,7 +310,15 @@ msgstr "" msgid "Cereal blotch models" msgstr "谷物斑点病模型" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:32 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:29 +msgid "" +"Fuktmodellen er et beslutningsstøtteverktøy, utviklet av <a href='https://" +"www.seges.dk/'>SEGES</a>, Danmark, for å kunne vurdere risiko for angrep av " +"hvetebladprikk i høsthvete under danske forhold. <a href='/forecasts/models/" +"SEPTORIAHU/' target='new'>Les mer</a>" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:33 msgid "Background data" msgstr "" @@ -321,12 +329,17 @@ msgid "Sprayings" msgstr "喷药日期" #: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:55 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:60 #, fuzzy #| msgid "Spraying date" msgid "Spraying 1" msgstr "喷药日期" +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:60 +#, fuzzy +#| msgid "Spraying date" +msgid "Spraying 2" +msgstr "喷药日期" + #: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:70 msgid "Phenology" msgstr "" diff --git a/cerealblotchmodels/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/cerealblotchmodels/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index 6d4c8f2dee3096f632af6e5a95cd4439dc4a1734..9f7f36a147da19a345ff121345236a2879b1d241 100755 --- a/cerealblotchmodels/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/cerealblotchmodels/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-24 15:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 10:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-07 11:05+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:336 #: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:25 #: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:28 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:443 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:449 msgid "Septoria humidity model" msgstr "" @@ -39,20 +39,20 @@ msgid "Results" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:41 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:38 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:39 msgid "Country" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:43 #: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:50 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:40 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:47 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:41 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:48 msgid "Please select" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:48 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:49 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:45 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:46 #: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:51 msgid "Weather station" msgstr "气象站" @@ -87,83 +87,83 @@ msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:224 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:281 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:312 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:316 #: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:344 msgid "Select weather station" msgstr "选择气象站" #: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:248 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:355 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:360 #, fuzzy #| msgid "Model is running, please wait" msgid "The model is running, please wait" msgstr "模型在运行,请等候" #: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:267 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:374 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:379 msgid "Leaf wetness, hourly" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:268 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:375 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:380 #, fuzzy #| msgid "Rain, daily" msgid "Rain, hourly" msgstr "日降雨" #: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:269 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:376 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:381 msgid "Relative humidity, hourly mean" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:270 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:377 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:382 msgid "Humid hour (yes/no)" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:271 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:378 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:383 msgid "Humid period hour" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:272 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:379 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:384 msgid "Humid hour sum" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:273 #: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:331 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:380 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:438 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:385 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:444 msgid "Humid period hour outside protection period" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:280 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:206 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:387 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:392 #: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:265 msgid "Time" msgstr "时间" #: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:287 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:214 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:394 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:399 #: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:275 msgid "Warning status" msgstr "预警信息" #: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:327 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:434 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:440 msgid "Hours" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:332 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:439 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:445 msgid "Threshold humid period" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/PPOmodelform.html:333 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:440 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:446 msgid "Spraying protection period" msgstr "" @@ -296,7 +296,7 @@ msgid "Select preparation" msgstr "选择准备" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:364 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:207 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:210 #: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:445 msgid "" "WARNING: We suspect you are using Internet Explorer to view this site. VIPS " @@ -310,7 +310,15 @@ msgstr "" msgid "Cereal blotch models" msgstr "谷物斑点病模型" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:32 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:29 +msgid "" +"Fuktmodellen er et beslutningsstøtteverktøy, utviklet av <a href='https://" +"www.seges.dk/'>SEGES</a>, Danmark, for å kunne vurdere risiko for angrep av " +"hvetebladprikk i høsthvete under danske forhold. <a href='/forecasts/models/" +"SEPTORIAHU/' target='new'>Les mer</a>" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:33 msgid "Background data" msgstr "" @@ -321,12 +329,17 @@ msgid "Sprayings" msgstr "喷药日期" #: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:55 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:60 #, fuzzy #| msgid "Spraying date" msgid "Spraying 1" msgstr "喷药日期" +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:60 +#, fuzzy +#| msgid "Spraying date" +msgid "Spraying 2" +msgstr "喷药日期" + #: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:70 msgid "Phenology" msgstr ""