From 3b06b00480ce2ad31179f59c8a9c9825819b0468 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tor-Einar Skog <tor-einar.skog@bioforsk.no> Date: Tue, 14 Jun 2016 09:59:14 +0200 Subject: [PATCH] Text updates --- .../locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 1399 -> 1656 bytes .../locale/nb/LC_MESSAGES/django.po | 22 +++++++++++++++--- .../templates/applefruitmoth/index.html | 2 +- 3 files changed, 20 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/applefruitmoth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo b/applefruitmoth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo index b6c02177ed3b8f418c78baebe963c3324881bb81..8da63931483bf6faa336fec93a455691b8ffd3d8 100644 GIT binary patch delta 414 zcmey)^@FGWo)F7a1_lNO4h9AW83qQ17zPFgZUzR1IUqp>28I(*@skV;4B89~49^%C z7=%EWk%2*sfq_Alk%2*ifq}t>5n@ItBLjm70|P@GBLhP=BLhP*RNZ|h1_m`|28M4; z5P4ZP1_pix1~&#HHU<V!1_lNvHU<Vx1_p)*C_jmffq@a~2xh1QL0l#V1_l-e1_o9J z1_m~e00RR9`@~$|1h@R6)a1nC5{10{5{07F#FR<~kIeK8g`&*jY=!(Zh0MIP)Z~)P z{5%HV)RfH9T&xns#fj;u#SDJ=n6eWOg>sqc8k#5=SX!AHY*u9SVTle)EGkaTQOL~B zPE|-sElN$#OD$n=ODsxNNXsu$NX$zwN-bdUEzQYHS4cw_P0dNk%u7!#V(`pMPtC)S F2LR-!SW5r^ delta 175 zcmeyt^PQ{yo)F7a1_lNO76t|e83qOh8wLgjRt5%!7?2<X1498+ypVx`L7Rbrp^t%q zfrEj8VHX1fLpCD=!(j#n1~CQ(27M+51~p~|1~(=K22KVBhFn$#21W)324<)^Oi()* z9199^QWesQN;69oa`Pu%x90FoEiO(>Pc5EY#2CtDqHAcXU}$V*Xu0_!qYn$0Z)#3T KW?p(~5d#2=-5itv diff --git a/applefruitmoth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/applefruitmoth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po index f17043c2..6b72e981 100644 --- a/applefruitmoth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/applefruitmoth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-15 13:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-14 09:50+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -25,8 +25,7 @@ msgstr "Rognebærmøllvarsling" #: templates/applefruitmoth/index.html:32 msgid "Description of apple fruit moth forecasting" -msgstr "" -"Rognebærmøllvarslingen er et samarbeid mellom lokale rådgivere i " +msgstr "Rognebærmøllvarslingen er et samarbeid mellom lokale rådgivere i " "fruktdistriktene og NIBIO. I august måned teller de lokale rådgiverne antall " "bærklaser på merka referansetrær av rogn. De høster samtidig en bærprøve som " "sendes til NIBIO. Fra denne bærprøven finner vi angrepsgrad av rognebærmøll " @@ -41,3 +40,20 @@ msgstr "" #: templates/applefruitmoth/index.html:33 msgid "Messages" msgstr "Meldinger" + +#: templates/applefruitmoth/index.html:59 +msgid "High risk of infection" +msgstr "Fare for angrep" + +#: templates/applefruitmoth/index.html:60 +msgid "Medium risk of infection" +msgstr "Mulig fare for angrep" + +#: templates/applefruitmoth/index.html:61 +msgid "No risk of infection" +msgstr "Ingen fare for angrep" + +#: templates/applefruitmoth/index.html:62 +msgid "Forecast not ready" +msgstr "Varsel ikke beregnet" + diff --git a/applefruitmoth/templates/applefruitmoth/index.html b/applefruitmoth/templates/applefruitmoth/index.html index 55ae10cc..99d75007 100644 --- a/applefruitmoth/templates/applefruitmoth/index.html +++ b/applefruitmoth/templates/applefruitmoth/index.html @@ -59,7 +59,7 @@ <li class="warning_4"><span>{% trans "High risk of infection" %}</span></li> <li class="warning_3"><span>{% trans "Medium risk of infection" %}</span></li> <li class="warning_2"><span>{% trans "No risk of infection" %}</span></li> - <li class="warning_0"><span>{% trans "No forecast available" %}</span></li> + <li class="warning_0"><span>{% trans "Forecast not ready" %}</span></li> </ul> </div> </div> -- GitLab