diff --git a/VIPSWeb/templates/index.html b/VIPSWeb/templates/index.html
index 83e19eeba38588610b769c198b52c6379deb100a..4720f4bb95f3ca3fd20eda46bf6953e952a2587c 100755
--- a/VIPSWeb/templates/index.html
+++ b/VIPSWeb/templates/index.html
@@ -41,9 +41,12 @@
 		{% if user_is_stock_android %}
 		if(confirm("{% trans "WARNING: We recommend using Chrome on Android handsets. Click OK to install Chrome, or Cancel to proceed without installing Chrome." %}")) {window.location.href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.android.chrome";}
 		{% endif %}
-		{% if user_is_ie %}
-		alert("{% trans "WARNING: We suspect you are using Internet Explorer to view this site. VIPS is not designed to work with Internet Explorer, you may experience errors and missing features. Please use a different browser, like Microsoft Edge or Google Chrome." %}");
-		{% endif %}
+
+		if(settings.userIsIE)
+		{
+			alert("{% trans "WARNING: We suspect you are using Internet Explorer to view this site. VIPS is not designed to work with Internet Explorer, you may experience errors and missing features. Please use a different browser, like Microsoft Edge or Google Chrome." %}");
+		}
+
 		
 		var longitude = {{settings.MAP_CENTER_LONGITUDE|unlocalize}};
 		var latitude = {{settings.MAP_CENTER_LATITUDE|unlocalize}};
diff --git a/VIPSWeb/templates/settings.js b/VIPSWeb/templates/settings.js
index 61eb0755f9a89f72010ef5d4156b3b97f743c7f7..5e0d72310d758bbed0261344793472616c61ef33 100755
--- a/VIPSWeb/templates/settings.js
+++ b/VIPSWeb/templates/settings.js
@@ -37,6 +37,8 @@ var settings = {
 		
 		datePickerConfig : datePickerConfig,
 		
+		userIsIE: {{user_is_ie|yesno:"true,false"}},
+		
 		highchartsGlobalOptions: {
 			lang: {
 				shortMonths: [gettext("Jan"),gettext("Feb"),gettext("Mar"),gettext("Apr"),gettext("May"),gettext("Jun"),gettext("Jul"),gettext("Aug"),gettext("Sep"),gettext("Oct"),gettext("Nov"),gettext("Dec")],
diff --git a/VIPSWeb/views.py b/VIPSWeb/views.py
index 5043179989491b7be98d789e4c83d2ee3bed6463..e4cb71dd4e64da3d4cfa2a52ae8ec5c33f84c03b 100755
--- a/VIPSWeb/views.py
+++ b/VIPSWeb/views.py
@@ -31,9 +31,7 @@ def index(request):
     try:
         # Check if user is on stock Android browser, which performs poorly with OpenLayers
         user_is_stock_android = False
-        user_is_ie = False
         user_agent = request.META['HTTP_USER_AGENT']
-        print user_agent
         if user_agent.find("Android") >= 0 and user_agent.find("Windows") < 0:
             chrome_index = user_agent.find("Chrome")
             if  chrome_index < 0:
@@ -42,8 +40,6 @@ def index(request):
                 chrome_version = user_agent[chrome_index+7:chrome_index+9]
                 if int(chrome_version) < 40:
                     user_is_stock_android = True
-        if user_agent.find("MSIE") >= 0 or user_agent.find("Trident") >= 0:
-            user_is_ie = True
         
         user_uuid = request.GET.get("returnUUID",None)
         if user_uuid == None:
@@ -60,7 +56,6 @@ def index(request):
                   'advertisements': advertisements,
                   'crop_categories': CropCategory.get_crop_categories(translation.get_language()),
                   'user_is_stock_android':  user_is_stock_android,
-                  'user_is_ie':  user_is_ie,
                   }
         return render(request, 'index.html', context)
     except ValueError:
@@ -68,7 +63,14 @@ def index(request):
 
 # Serving settings for JavaScript
 def settings_js(request):
-    context = {'crop_categories': CropCategory.get_crop_categories_from_vipslogic_as_text()}
+    user_agent = request.META['HTTP_USER_AGENT']
+    user_is_ie = False
+    if user_agent.find("MSIE") >= 0 or user_agent.find("Trident") >= 0:
+            user_is_ie = True
+    context = {
+        'crop_categories': CropCategory.get_crop_categories_from_vipslogic_as_text(),
+        'user_is_ie':  user_is_ie,
+    }
     return render(request,'settings.js', context, content_type="application/javascript;charset=UTF-8")
 
 ## TODO: Is this being used???
diff --git a/cerealblotchmodels/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/cerealblotchmodels/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo
index 8d0348cd4f57fc0808a17665a2327698bb2fb9dc..ca7fd52f68c927163581605f4f6e75bce46754dd 100755
Binary files a/cerealblotchmodels/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo and b/cerealblotchmodels/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/cerealblotchmodels/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/cerealblotchmodels/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
index 8c1b819ac2ce41feec91a432d21a6b516c636ff3..e700d1e40c02686f8cc2810adcdeabeecbffd3ff 100755
--- a/cerealblotchmodels/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/cerealblotchmodels/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-02 11:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-12 15:06+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -29,156 +29,150 @@ msgstr ""
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:49
 #: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:45
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:49
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:55
 msgid "Weather station"
 msgstr ""
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:55
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:55
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:61
 msgid "Sowing date"
 msgstr ""
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:60
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:60
 msgid "Crop"
 msgstr ""
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:67
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:67
 msgid "Same crop as last season"
 msgstr ""
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:72
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:72
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:78
 msgid "Plowed"
 msgstr ""
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:78
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:78
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:82
 msgid "Observation date"
 msgstr ""
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:83
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:84
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:87
 msgid "&#37; Infected leaves"
 msgstr ""
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:88
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:90
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:98
 msgid "Spraying date"
 msgstr ""
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:93
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:95
 msgid "Preparation"
 msgstr ""
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:99
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:101
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:109
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:120
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:131
 msgid "Preparation dose"
 msgstr ""
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:108
 #: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:152
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:110
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:140
 msgid "Run model"
 msgstr ""
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:115
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:117
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:147
 msgid "Model is running, please wait"
 msgstr ""
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:126
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:128
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:158
 msgid "Scroll past chart by swiping the dotted line on the right"
 msgstr ""
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:152
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:154
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:184
 msgid "Missing observation information"
 msgstr ""
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:161
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:163
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:193
 msgid "Missing spraying information"
 msgstr ""
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:194
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:196
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:260
 msgid "Temperature, daily mean"
 msgstr ""
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:195
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:197
 msgid "Rain last 28 days"
 msgstr ""
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:196
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:198
 msgid "Rain, daily"
 msgstr ""
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:197
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:199
 msgid "Day degrees since sowing"
 msgstr ""
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:198
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:263
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:200
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:265
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:261
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:332
 msgid "Threshold"
 msgstr ""
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:199
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:264
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:201
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:266
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:262
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:333
 msgid "Disease"
 msgstr ""
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:206
-#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:382
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:208
+#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:383
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:269
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:214
-#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:389
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:216
+#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:390
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:279
 msgid "Warning status"
 msgstr ""
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:247
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:249
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:316
 msgid "No data returned"
 msgstr ""
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:260
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:262
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:329
 msgid "Disease value"
 msgstr ""
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:267
-#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:438
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:269
 msgid "Barley net blotch development"
 msgstr ""
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:279
 #: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:308
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:281
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:348
 msgid "Select weather station"
 msgstr ""
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:305
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:307
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:377
 msgid "Select crop"
 msgstr ""
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:333
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:335
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:417
 msgid "Select preparation"
 msgstr ""
 
@@ -189,6 +183,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:25
 #: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:28
+#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:439
 msgid "Septoria humidity model"
 msgstr ""
 
@@ -278,48 +273,48 @@ msgstr ""
 msgid "Leaf life time (days)"
 msgstr ""
 
-#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:350
+#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:351
 msgid "The model is running, please wait"
 msgstr ""
 
-#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:369
+#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:370
 msgid "Leaf wetness, hourly"
 msgstr ""
 
-#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:370
+#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:371
 msgid "Rain, hourly"
 msgstr ""
 
-#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:371
+#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:372
 msgid "Relative humidity, hourly mean"
 msgstr ""
 
-#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:372
+#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:373
 msgid "Humid hour (yes/no)"
 msgstr ""
 
-#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:373
+#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:374
 msgid "Humid period hour"
 msgstr ""
 
-#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:374
+#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:375
 msgid "Humid hour sum"
 msgstr ""
 
-#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:375
-#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:433
+#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:376
+#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:434
 msgid "Humid period hour outside protection period"
 msgstr ""
 
-#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:429
+#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:430
 msgid "Hours"
 msgstr ""
 
-#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:434
+#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:435
 msgid "Threshold humid period"
 msgstr ""
 
-#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:435
+#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:436
 msgid "Spraying protection period"
 msgstr ""
 
@@ -328,6 +323,54 @@ msgstr ""
 msgid "Wheat leaf blotch"
 msgstr ""
 
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:42
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:43
 msgid "Background data for the wheat leaf blotch model"
 msgstr ""
+
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:50
+msgid "Growth stage"
+msgstr ""
+
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:66
+msgid "Wheat variety"
+msgstr ""
+
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:73
+msgid "Previous crop was wheat"
+msgstr ""
+
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:96
+msgid "Spraying"
+msgstr ""
+
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:103
+msgid "Preparation 1"
+msgstr ""
+
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:114
+msgid "Preparation 2"
+msgstr ""
+
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:125
+msgid "Preparation 3"
+msgstr ""
+
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:201
+msgid "Missing spraying information on second preparation"
+msgstr ""
+
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:212
+msgid "Too early to calculate risk"
+msgstr ""
+
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:336
+msgid "Wheat leaf blotch development"
+msgstr ""
+
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:449
+msgid ""
+"WARNING: We suspect you are using Internet Explorer to view this site. VIPS "
+"is not designed to work with Internet Explorer, you may experience errors "
+"and missing features. Please use a different browser, like Microsoft Edge or "
+"Google Chrome."
+msgstr ""
diff --git a/cerealblotchmodels/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo b/cerealblotchmodels/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo
index 67fcaa9b70056f1e1b90b5f6284d8373f7a71f5a..29a0d759c4cdcfdbcc858b58548189df1610c111 100755
Binary files a/cerealblotchmodels/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo and b/cerealblotchmodels/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/cerealblotchmodels/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/cerealblotchmodels/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po
index 8ba9b8a32d934cfb3bca59b2ac4f41379f2aa875..22a843333f13f0fdabb14d86eb8bdb40efa8bf43 100755
--- a/cerealblotchmodels/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/cerealblotchmodels/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-02 11:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-12 15:06+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -29,156 +29,150 @@ msgstr "Bakgrunnsdata for byggbrunflekkmodellen"
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:49
 #: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:45
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:49
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:55
 msgid "Weather station"
 msgstr "Målestasjon"
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:55
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:55
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:61
 msgid "Sowing date"
 msgstr "Sådato"
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:60
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:60
 msgid "Crop"
 msgstr "Kultur"
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:67
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:67
 msgid "Same crop as last season"
 msgstr "Samme kultur som i fjor"
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:72
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:72
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:78
 msgid "Plowed"
 msgstr "Pløyd"
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:78
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:78
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:82
 msgid "Observation date"
 msgstr "Observasjonsdato"
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:83
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:84
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:87
 msgid "&#37; Infected leaves"
 msgstr "&#37; infiserte blad"
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:88
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:90
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:98
 msgid "Spraying date"
 msgstr "Sprøytedato"
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:93
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:95
 msgid "Preparation"
 msgstr "Plantevernmiddel"
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:99
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:101
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:109
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:120
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:131
 msgid "Preparation dose"
 msgstr "Dose"
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:108
 #: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:152
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:110
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:140
 msgid "Run model"
 msgstr "Kjør modell"
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:115
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:117
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:147
 msgid "Model is running, please wait"
 msgstr "Modellen kjører, vennligst vent"
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:126
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:128
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:158
 msgid "Scroll past chart by swiping the dotted line on the right"
-msgstr ""
+msgstr "Rull forbi diagram ved å sveipe den prikkede linjen til høyre"
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:152
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:154
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:184
 msgid "Missing observation information"
 msgstr "Observasjonsinformasjon mangler"
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:161
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:163
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:193
 msgid "Missing spraying information"
 msgstr "Sprøyteinformasjon mangler"
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:194
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:196
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:260
 msgid "Temperature, daily mean"
 msgstr "Temperatur, døgngjennomsnitt"
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:195
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:197
 msgid "Rain last 28 days"
 msgstr "Regn siste 28 døgn"
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:196
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:198
 msgid "Rain, daily"
 msgstr "Regn, daglig"
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:197
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:199
 msgid "Day degrees since sowing"
 msgstr "Døgngrader siden såing"
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:198
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:263
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:200
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:265
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:261
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:332
 msgid "Threshold"
 msgstr "Terskelverdi"
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:199
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:264
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:201
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:266
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:262
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:333
 msgid "Disease"
 msgstr "Sykdom"
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:206
-#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:382
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:208
+#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:383
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:269
 msgid "Time"
 msgstr "Tid"
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:214
-#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:389
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:216
+#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:390
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:279
 msgid "Warning status"
 msgstr "Varselstatus"
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:247
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:249
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:316
 msgid "No data returned"
 msgstr "Ingen data returnert"
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:260
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:262
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:329
 msgid "Disease value"
 msgstr "Sykdomsverdi"
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:267
-#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:438
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:269
 msgid "Barley net blotch development"
 msgstr "Utvikling av byggbrunflekk"
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:279
 #: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:308
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:281
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:348
 msgid "Select weather station"
 msgstr "Velg målestasjon"
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:305
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:307
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:377
 msgid "Select crop"
 msgstr "Velg kultur"
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:333
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:335
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:417
 msgid "Select preparation"
 msgstr "Velg plantevernmiddel"
 
@@ -189,6 +183,7 @@ msgstr "Bladflekksjukdommer i korn"
 
 #: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:25
 #: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:28
+#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:439
 msgid "Septoria humidity model"
 msgstr "Septoria fuktmodell"
 
@@ -278,48 +273,48 @@ msgstr "Antall dager beskyttelse etter sprøyting"
 msgid "Leaf life time (days)"
 msgstr "Levetid for blad (dager)"
 
-#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:350
+#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:351
 msgid "The model is running, please wait"
 msgstr "Modellen kjører, vennligst vent"
 
-#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:369
+#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:370
 msgid "Leaf wetness, hourly"
 msgstr "Bladfukt, timesverdi"
 
-#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:370
+#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:371
 msgid "Rain, hourly"
 msgstr "Regn, timeverdi"
 
-#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:371
+#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:372
 msgid "Relative humidity, hourly mean"
 msgstr "Relativ luftfuktighet, timesgjennomsnitt"
 
-#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:372
+#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:373
 msgid "Humid hour (yes/no)"
 msgstr "Fuktig time (ja/nei)"
 
-#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:373
+#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:374
 msgid "Humid period hour"
 msgstr "Time nr i fuktig periode"
 
-#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:374
+#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:375
 msgid "Humid hour sum"
 msgstr "Sum fuktige timer"
 
-#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:375
-#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:433
+#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:376
+#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:434
 msgid "Humid period hour outside protection period"
 msgstr "Time nr x i fuktig periode utenfor sprøyteperiode"
 
-#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:429
+#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:430
 msgid "Hours"
 msgstr "Timer"
 
-#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:434
+#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:435
 msgid "Threshold humid period"
 msgstr "Terskelverdier for fuktig time"
 
-#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:435
+#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:436
 msgid "Spraying protection period"
 msgstr "Beskyttelse etter sprøyting"
 
@@ -328,7 +323,55 @@ msgstr "Beskyttelse etter sprøyting"
 msgid "Wheat leaf blotch"
 msgstr "Bladflekksjukdommer i hvete"
 
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:42
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:43
 msgid "Background data for the wheat leaf blotch model"
 msgstr "Bakgrunnsdata for bladflekksjukdomsmodellen"
 
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:50
+msgid "Growth stage"
+msgstr "Vekststadium"
+
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:66
+msgid "Wheat variety"
+msgstr "Hvetesort"
+
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:73
+msgid "Previous crop was wheat"
+msgstr "Fjorårets vekst var hvete"
+
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:96
+msgid "Spraying"
+msgstr "Sprøytinger"
+
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:103
+msgid "Preparation 1"
+msgstr "Plantevernmiddel 1"
+
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:114
+msgid "Preparation 2"
+msgstr "Plantevernmiddel 2"
+
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:125
+msgid "Preparation 3"
+msgstr "Plantevernmiddel 3"
+
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:201
+msgid "Missing spraying information on second preparation"
+msgstr "Sprøyteinformasjon mangler"
+
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:212
+msgid "Too early to calculate risk"
+msgstr "For tidlig å beregne risiko"
+
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:336
+msgid "Wheat leaf blotch development"
+msgstr "Utvikling av bladflekksjukdom i hvete"
+
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:449
+msgid ""
+"WARNING: We suspect you are using Internet Explorer to view this site. VIPS "
+"is not designed to work with Internet Explorer, you may experience errors "
+"and missing features. Please use a different browser, like Microsoft Edge or "
+"Google Chrome."
+msgstr "ADVARSEL: Det ser ut som du bruker Internet Explorer på denne websiden. VIPS er ikke designet for å fungere med Internet Explorer, så du må forvente feil og manglende funksjonalitet. Vennligst bruk en moderne nettleser som Microsoft Edge, Firefox eller Google Chrome."
+
diff --git a/cerealblotchmodels/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo b/cerealblotchmodels/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo
index 298a32a2cda4024a7a483c6ad7510817220325a8..287519e7c51630a2ad10c9d182c4e6c0ee9f2eb2 100755
Binary files a/cerealblotchmodels/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo and b/cerealblotchmodels/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/cerealblotchmodels/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/cerealblotchmodels/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po
index eff7c52ba4ecf3582c06e155873fcd1bd57d91e1..6d439e40ea5d7ee17b833b554efafa76adb85948 100755
--- a/cerealblotchmodels/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/cerealblotchmodels/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-02 11:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-12 15:06+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-10-07 11:05+0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: \n"
@@ -29,156 +29,150 @@ msgstr "大麦网斑病模型的背景数据"
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:49
 #: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:45
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:49
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:55
 msgid "Weather station"
 msgstr "气象站"
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:55
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:55
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:61
 msgid "Sowing date"
 msgstr "播种日期"
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:60
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:60
 msgid "Crop"
 msgstr "作物"
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:67
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:67
 msgid "Same crop as last season"
 msgstr "与上季同样的作物"
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:72
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:72
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:78
 msgid "Plowed"
 msgstr "犁过的"
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:78
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:78
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:82
 msgid "Observation date"
 msgstr "观测日期"
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:83
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:84
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:87
 msgid "&#37; Infected leaves"
 msgstr "&#37; 感染水平"
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:88
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:90
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:98
 msgid "Spraying date"
 msgstr "喷药日期"
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:93
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:95
 msgid "Preparation"
 msgstr "准备"
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:99
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:101
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:109
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:120
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:131
 msgid "Preparation dose"
 msgstr "准备剂量"
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:108
 #: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:152
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:110
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:140
 msgid "Run model"
 msgstr "运行模型"
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:115
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:117
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:147
 msgid "Model is running, please wait"
 msgstr "模型在运行,请等候"
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:126
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:128
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:158
 msgid "Scroll past chart by swiping the dotted line on the right"
 msgstr "点击右边点状线看上一幅图"
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:152
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:154
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:184
 msgid "Missing observation information"
 msgstr "遗失的观测信息"
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:161
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:163
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:193
 msgid "Missing spraying information"
 msgstr "遗失的喷药信息"
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:194
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:196
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:260
 msgid "Temperature, daily mean"
 msgstr "日均温"
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:195
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:197
 msgid "Rain last 28 days"
 msgstr "过去28天降雨"
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:196
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:198
 msgid "Rain, daily"
 msgstr "日降雨"
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:197
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:199
 msgid "Day degrees since sowing"
 msgstr "从撒种开始日温度"
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:198
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:263
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:200
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:265
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:261
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:332
 msgid "Threshold"
 msgstr "阈值"
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:199
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:264
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:201
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:266
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:262
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:333
 msgid "Disease"
 msgstr "疾病"
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:206
-#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:382
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:208
+#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:383
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:269
 msgid "Time"
 msgstr "时间"
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:214
-#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:389
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:216
+#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:390
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:279
 msgid "Warning status"
 msgstr "预警信息"
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:247
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:249
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:316
 msgid "No data returned"
 msgstr "无数据返回"
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:260
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:262
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:329
 msgid "Disease value"
 msgstr "疾病值"
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:267
-#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:438
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:269
 msgid "Barley net blotch development"
 msgstr "大麦网斑病发展"
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:279
 #: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:308
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:281
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:348
 msgid "Select weather station"
 msgstr "选择气象站"
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:305
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:307
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:377
 msgid "Select crop"
 msgstr "选择作物"
 
 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:333
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:335
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:417
 msgid "Select preparation"
 msgstr "选择准备"
 
@@ -189,6 +183,7 @@ msgstr "谷物斑点病模型"
 
 #: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:25
 #: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:28
+#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:439
 msgid "Septoria humidity model"
 msgstr ""
 
@@ -284,52 +279,52 @@ msgstr ""
 msgid "Leaf life time (days)"
 msgstr ""
 
-#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:350
+#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:351
 #, fuzzy
 #| msgid "Model is running, please wait"
 msgid "The model is running, please wait"
 msgstr "模型在运行,请等候"
 
-#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:369
+#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:370
 msgid "Leaf wetness, hourly"
 msgstr ""
 
-#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:370
+#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:371
 #, fuzzy
 #| msgid "Rain, daily"
 msgid "Rain, hourly"
 msgstr "日降雨"
 
-#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:371
+#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:372
 msgid "Relative humidity, hourly mean"
 msgstr ""
 
-#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:372
+#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:373
 msgid "Humid hour (yes/no)"
 msgstr ""
 
-#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:373
+#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:374
 msgid "Humid period hour"
 msgstr ""
 
-#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:374
+#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:375
 msgid "Humid hour sum"
 msgstr ""
 
-#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:375
-#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:433
+#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:376
+#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:434
 msgid "Humid period hour outside protection period"
 msgstr ""
 
-#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:429
+#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:430
 msgid "Hours"
 msgstr ""
 
-#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:434
+#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:435
 msgid "Threshold humid period"
 msgstr ""
 
-#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:435
+#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:436
 msgid "Spraying protection period"
 msgstr ""
 
@@ -338,12 +333,72 @@ msgstr ""
 msgid "Wheat leaf blotch"
 msgstr ""
 
-#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:42
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:43
 #, fuzzy
 #| msgid "Background data for the barley net blotch model"
 msgid "Background data for the wheat leaf blotch model"
 msgstr "大麦网斑病模型的背景数据"
 
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:50
+msgid "Growth stage"
+msgstr ""
+
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:66
+msgid "Wheat variety"
+msgstr ""
+
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:73
+msgid "Previous crop was wheat"
+msgstr ""
+
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:96
+#, fuzzy
+#| msgid "Spraying date"
+msgid "Spraying"
+msgstr "喷药日期"
+
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:103
+#, fuzzy
+#| msgid "Preparation"
+msgid "Preparation 1"
+msgstr "准备"
+
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:114
+#, fuzzy
+#| msgid "Preparation"
+msgid "Preparation 2"
+msgstr "准备"
+
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:125
+#, fuzzy
+#| msgid "Preparation"
+msgid "Preparation 3"
+msgstr "准备"
+
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:201
+#, fuzzy
+#| msgid "Missing spraying information"
+msgid "Missing spraying information on second preparation"
+msgstr "遗失的喷药信息"
+
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:212
+msgid "Too early to calculate risk"
+msgstr ""
+
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:336
+#, fuzzy
+#| msgid "Barley net blotch development"
+msgid "Wheat leaf blotch development"
+msgstr "大麦网斑病发展"
+
+#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:449
+msgid ""
+"WARNING: We suspect you are using Internet Explorer to view this site. VIPS "
+"is not designed to work with Internet Explorer, you may experience errors "
+"and missing features. Please use a different browser, like Microsoft Edge or "
+"Google Chrome."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 #~| msgid "Weather station"
 #~ msgid "WeatherStation"
diff --git a/cerealblotchmodels/templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html b/cerealblotchmodels/templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html
index b0a031dfb307531b2d45254b5d53411e78868f4d..5840f6faf4e1d788560479a0d639996f3a7151d8 100755
--- a/cerealblotchmodels/templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html
+++ b/cerealblotchmodels/templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html
@@ -63,14 +63,14 @@
 					<span class="help-block" id="{{ form_id }}_sowingDate_validation"></span>
 				</div>
 				<div class="form-group">
-					<label for="cropOrganismId">{% trans "Crop" %}</label>
+					<label for="cropOrganismId">{% trans "Wheat variety" %}</label>
 					<select name="cropOrganismId" id="cropOrganismId" class="form-control" onblur="validateField(this);">
 					</select>
 					<span class="help-block" id="{{ form_id }}_cropOrganismId_validation"></span>
 				</div>
 				<div class="form-group">
 					<input type="checkbox" name="sameCropAsLastSeason"/>
-					<label for="sameCropAsLastSeason">{% trans "Same crop as last season" %}</label><br/>
+					<label for="sameCropAsLastSeason">{% trans "Previous crop was wheat" %}</label><br/>
 					<span class="help-block" id="{{ form_id }}_sameCropAsLastSeason_validation"></span>
 				</div>
 				<div class="form-group">
@@ -444,6 +444,10 @@
     };
     
     $(document).ready(function() {
+    	if(settings.userIsIE)
+		{
+			alert("{% trans "WARNING: We suspect you are using Internet Explorer to view this site. VIPS is not designed to work with Internet Explorer, you may experience errors and missing features. Please use a different browser, like Microsoft Edge or Google Chrome." %}");
+		}
 		initWeatherStations();
 		initCrops();
 		initPreparations();