diff --git a/VIPSWeb/templates/index.html b/VIPSWeb/templates/index.html index 83e19eeba38588610b769c198b52c6379deb100a..4720f4bb95f3ca3fd20eda46bf6953e952a2587c 100755 --- a/VIPSWeb/templates/index.html +++ b/VIPSWeb/templates/index.html @@ -41,9 +41,12 @@ {% if user_is_stock_android %} if(confirm("{% trans "WARNING: We recommend using Chrome on Android handsets. Click OK to install Chrome, or Cancel to proceed without installing Chrome." %}")) {window.location.href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.android.chrome";} {% endif %} - {% if user_is_ie %} - alert("{% trans "WARNING: We suspect you are using Internet Explorer to view this site. VIPS is not designed to work with Internet Explorer, you may experience errors and missing features. Please use a different browser, like Microsoft Edge or Google Chrome." %}"); - {% endif %} + + if(settings.userIsIE) + { + alert("{% trans "WARNING: We suspect you are using Internet Explorer to view this site. VIPS is not designed to work with Internet Explorer, you may experience errors and missing features. Please use a different browser, like Microsoft Edge or Google Chrome." %}"); + } + var longitude = {{settings.MAP_CENTER_LONGITUDE|unlocalize}}; var latitude = {{settings.MAP_CENTER_LATITUDE|unlocalize}}; diff --git a/VIPSWeb/templates/settings.js b/VIPSWeb/templates/settings.js index 61eb0755f9a89f72010ef5d4156b3b97f743c7f7..5e0d72310d758bbed0261344793472616c61ef33 100755 --- a/VIPSWeb/templates/settings.js +++ b/VIPSWeb/templates/settings.js @@ -37,6 +37,8 @@ var settings = { datePickerConfig : datePickerConfig, + userIsIE: {{user_is_ie|yesno:"true,false"}}, + highchartsGlobalOptions: { lang: { shortMonths: [gettext("Jan"),gettext("Feb"),gettext("Mar"),gettext("Apr"),gettext("May"),gettext("Jun"),gettext("Jul"),gettext("Aug"),gettext("Sep"),gettext("Oct"),gettext("Nov"),gettext("Dec")], diff --git a/VIPSWeb/views.py b/VIPSWeb/views.py index 5043179989491b7be98d789e4c83d2ee3bed6463..e4cb71dd4e64da3d4cfa2a52ae8ec5c33f84c03b 100755 --- a/VIPSWeb/views.py +++ b/VIPSWeb/views.py @@ -31,9 +31,7 @@ def index(request): try: # Check if user is on stock Android browser, which performs poorly with OpenLayers user_is_stock_android = False - user_is_ie = False user_agent = request.META['HTTP_USER_AGENT'] - print user_agent if user_agent.find("Android") >= 0 and user_agent.find("Windows") < 0: chrome_index = user_agent.find("Chrome") if chrome_index < 0: @@ -42,8 +40,6 @@ def index(request): chrome_version = user_agent[chrome_index+7:chrome_index+9] if int(chrome_version) < 40: user_is_stock_android = True - if user_agent.find("MSIE") >= 0 or user_agent.find("Trident") >= 0: - user_is_ie = True user_uuid = request.GET.get("returnUUID",None) if user_uuid == None: @@ -60,7 +56,6 @@ def index(request): 'advertisements': advertisements, 'crop_categories': CropCategory.get_crop_categories(translation.get_language()), 'user_is_stock_android': user_is_stock_android, - 'user_is_ie': user_is_ie, } return render(request, 'index.html', context) except ValueError: @@ -68,7 +63,14 @@ def index(request): # Serving settings for JavaScript def settings_js(request): - context = {'crop_categories': CropCategory.get_crop_categories_from_vipslogic_as_text()} + user_agent = request.META['HTTP_USER_AGENT'] + user_is_ie = False + if user_agent.find("MSIE") >= 0 or user_agent.find("Trident") >= 0: + user_is_ie = True + context = { + 'crop_categories': CropCategory.get_crop_categories_from_vipslogic_as_text(), + 'user_is_ie': user_is_ie, + } return render(request,'settings.js', context, content_type="application/javascript;charset=UTF-8") ## TODO: Is this being used??? diff --git a/cerealblotchmodels/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/cerealblotchmodels/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo index 8d0348cd4f57fc0808a17665a2327698bb2fb9dc..ca7fd52f68c927163581605f4f6e75bce46754dd 100755 Binary files a/cerealblotchmodels/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo and b/cerealblotchmodels/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/cerealblotchmodels/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/cerealblotchmodels/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 8c1b819ac2ce41feec91a432d21a6b516c636ff3..e700d1e40c02686f8cc2810adcdeabeecbffd3ff 100755 --- a/cerealblotchmodels/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/cerealblotchmodels/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-02 11:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-12 15:06+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -29,156 +29,150 @@ msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:49 #: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:45 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:49 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:55 msgid "Weather station" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:55 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:55 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:61 msgid "Sowing date" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:60 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:60 msgid "Crop" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:67 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:67 msgid "Same crop as last season" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:72 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:72 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:78 msgid "Plowed" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:78 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:78 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:82 msgid "Observation date" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:83 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:84 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:87 msgid "% Infected leaves" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:88 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:90 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:98 msgid "Spraying date" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:93 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:95 msgid "Preparation" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:99 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:101 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:109 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:120 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:131 msgid "Preparation dose" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:108 #: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:152 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:110 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:140 msgid "Run model" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:115 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:117 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:147 msgid "Model is running, please wait" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:126 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:128 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:158 msgid "Scroll past chart by swiping the dotted line on the right" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:152 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:154 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:184 msgid "Missing observation information" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:161 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:163 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:193 msgid "Missing spraying information" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:194 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:196 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:260 msgid "Temperature, daily mean" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:195 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:197 msgid "Rain last 28 days" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:196 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:198 msgid "Rain, daily" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:197 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:199 msgid "Day degrees since sowing" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:198 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:263 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:200 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:265 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:261 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:332 msgid "Threshold" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:199 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:264 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:201 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:266 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:262 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:333 msgid "Disease" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:206 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:382 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:208 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:383 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:269 msgid "Time" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:214 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:389 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:216 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:390 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:279 msgid "Warning status" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:247 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:249 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:316 msgid "No data returned" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:260 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:262 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:329 msgid "Disease value" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:267 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:438 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:269 msgid "Barley net blotch development" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:279 #: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:308 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:281 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:348 msgid "Select weather station" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:305 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:307 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:377 msgid "Select crop" msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:333 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:335 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:417 msgid "Select preparation" msgstr "" @@ -189,6 +183,7 @@ msgstr "" #: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:25 #: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:28 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:439 msgid "Septoria humidity model" msgstr "" @@ -278,48 +273,48 @@ msgstr "" msgid "Leaf life time (days)" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:350 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:351 msgid "The model is running, please wait" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:369 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:370 msgid "Leaf wetness, hourly" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:370 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:371 msgid "Rain, hourly" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:371 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:372 msgid "Relative humidity, hourly mean" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:372 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:373 msgid "Humid hour (yes/no)" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:373 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:374 msgid "Humid period hour" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:374 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:375 msgid "Humid hour sum" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:375 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:433 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:376 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:434 msgid "Humid period hour outside protection period" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:429 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:430 msgid "Hours" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:434 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:435 msgid "Threshold humid period" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:435 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:436 msgid "Spraying protection period" msgstr "" @@ -328,6 +323,54 @@ msgstr "" msgid "Wheat leaf blotch" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:42 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:43 msgid "Background data for the wheat leaf blotch model" msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:50 +msgid "Growth stage" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:66 +msgid "Wheat variety" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:73 +msgid "Previous crop was wheat" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:96 +msgid "Spraying" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:103 +msgid "Preparation 1" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:114 +msgid "Preparation 2" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:125 +msgid "Preparation 3" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:201 +msgid "Missing spraying information on second preparation" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:212 +msgid "Too early to calculate risk" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:336 +msgid "Wheat leaf blotch development" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:449 +msgid "" +"WARNING: We suspect you are using Internet Explorer to view this site. VIPS " +"is not designed to work with Internet Explorer, you may experience errors " +"and missing features. Please use a different browser, like Microsoft Edge or " +"Google Chrome." +msgstr "" diff --git a/cerealblotchmodels/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo b/cerealblotchmodels/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo index 67fcaa9b70056f1e1b90b5f6284d8373f7a71f5a..29a0d759c4cdcfdbcc858b58548189df1610c111 100755 Binary files a/cerealblotchmodels/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo and b/cerealblotchmodels/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/cerealblotchmodels/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/cerealblotchmodels/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po index 8ba9b8a32d934cfb3bca59b2ac4f41379f2aa875..22a843333f13f0fdabb14d86eb8bdb40efa8bf43 100755 --- a/cerealblotchmodels/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/cerealblotchmodels/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-02 11:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-12 15:06+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -29,156 +29,150 @@ msgstr "Bakgrunnsdata for byggbrunflekkmodellen" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:49 #: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:45 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:49 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:55 msgid "Weather station" msgstr "Målestasjon" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:55 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:55 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:61 msgid "Sowing date" msgstr "Sådato" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:60 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:60 msgid "Crop" msgstr "Kultur" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:67 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:67 msgid "Same crop as last season" msgstr "Samme kultur som i fjor" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:72 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:72 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:78 msgid "Plowed" msgstr "Pløyd" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:78 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:78 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:82 msgid "Observation date" msgstr "Observasjonsdato" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:83 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:84 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:87 msgid "% Infected leaves" msgstr "% infiserte blad" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:88 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:90 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:98 msgid "Spraying date" msgstr "Sprøytedato" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:93 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:95 msgid "Preparation" msgstr "Plantevernmiddel" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:99 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:101 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:109 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:120 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:131 msgid "Preparation dose" msgstr "Dose" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:108 #: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:152 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:110 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:140 msgid "Run model" msgstr "Kjør modell" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:115 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:117 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:147 msgid "Model is running, please wait" msgstr "Modellen kjører, vennligst vent" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:126 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:128 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:158 msgid "Scroll past chart by swiping the dotted line on the right" -msgstr "" +msgstr "Rull forbi diagram ved å sveipe den prikkede linjen til høyre" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:152 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:154 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:184 msgid "Missing observation information" msgstr "Observasjonsinformasjon mangler" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:161 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:163 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:193 msgid "Missing spraying information" msgstr "Sprøyteinformasjon mangler" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:194 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:196 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:260 msgid "Temperature, daily mean" msgstr "Temperatur, døgngjennomsnitt" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:195 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:197 msgid "Rain last 28 days" msgstr "Regn siste 28 døgn" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:196 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:198 msgid "Rain, daily" msgstr "Regn, daglig" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:197 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:199 msgid "Day degrees since sowing" msgstr "Døgngrader siden såing" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:198 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:263 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:200 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:265 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:261 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:332 msgid "Threshold" msgstr "Terskelverdi" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:199 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:264 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:201 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:266 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:262 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:333 msgid "Disease" msgstr "Sykdom" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:206 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:382 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:208 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:383 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:269 msgid "Time" msgstr "Tid" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:214 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:389 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:216 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:390 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:279 msgid "Warning status" msgstr "Varselstatus" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:247 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:249 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:316 msgid "No data returned" msgstr "Ingen data returnert" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:260 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:262 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:329 msgid "Disease value" msgstr "Sykdomsverdi" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:267 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:438 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:269 msgid "Barley net blotch development" msgstr "Utvikling av byggbrunflekk" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:279 #: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:308 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:281 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:348 msgid "Select weather station" msgstr "Velg målestasjon" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:305 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:307 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:377 msgid "Select crop" msgstr "Velg kultur" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:333 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:335 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:417 msgid "Select preparation" msgstr "Velg plantevernmiddel" @@ -189,6 +183,7 @@ msgstr "Bladflekksjukdommer i korn" #: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:25 #: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:28 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:439 msgid "Septoria humidity model" msgstr "Septoria fuktmodell" @@ -278,48 +273,48 @@ msgstr "Antall dager beskyttelse etter sprøyting" msgid "Leaf life time (days)" msgstr "Levetid for blad (dager)" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:350 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:351 msgid "The model is running, please wait" msgstr "Modellen kjører, vennligst vent" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:369 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:370 msgid "Leaf wetness, hourly" msgstr "Bladfukt, timesverdi" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:370 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:371 msgid "Rain, hourly" msgstr "Regn, timeverdi" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:371 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:372 msgid "Relative humidity, hourly mean" msgstr "Relativ luftfuktighet, timesgjennomsnitt" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:372 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:373 msgid "Humid hour (yes/no)" msgstr "Fuktig time (ja/nei)" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:373 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:374 msgid "Humid period hour" msgstr "Time nr i fuktig periode" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:374 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:375 msgid "Humid hour sum" msgstr "Sum fuktige timer" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:375 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:433 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:376 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:434 msgid "Humid period hour outside protection period" msgstr "Time nr x i fuktig periode utenfor sprøyteperiode" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:429 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:430 msgid "Hours" msgstr "Timer" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:434 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:435 msgid "Threshold humid period" msgstr "Terskelverdier for fuktig time" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:435 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:436 msgid "Spraying protection period" msgstr "Beskyttelse etter sprøyting" @@ -328,7 +323,55 @@ msgstr "Beskyttelse etter sprøyting" msgid "Wheat leaf blotch" msgstr "Bladflekksjukdommer i hvete" -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:42 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:43 msgid "Background data for the wheat leaf blotch model" msgstr "Bakgrunnsdata for bladflekksjukdomsmodellen" +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:50 +msgid "Growth stage" +msgstr "Vekststadium" + +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:66 +msgid "Wheat variety" +msgstr "Hvetesort" + +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:73 +msgid "Previous crop was wheat" +msgstr "Fjorårets vekst var hvete" + +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:96 +msgid "Spraying" +msgstr "Sprøytinger" + +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:103 +msgid "Preparation 1" +msgstr "Plantevernmiddel 1" + +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:114 +msgid "Preparation 2" +msgstr "Plantevernmiddel 2" + +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:125 +msgid "Preparation 3" +msgstr "Plantevernmiddel 3" + +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:201 +msgid "Missing spraying information on second preparation" +msgstr "Sprøyteinformasjon mangler" + +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:212 +msgid "Too early to calculate risk" +msgstr "For tidlig å beregne risiko" + +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:336 +msgid "Wheat leaf blotch development" +msgstr "Utvikling av bladflekksjukdom i hvete" + +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:449 +msgid "" +"WARNING: We suspect you are using Internet Explorer to view this site. VIPS " +"is not designed to work with Internet Explorer, you may experience errors " +"and missing features. Please use a different browser, like Microsoft Edge or " +"Google Chrome." +msgstr "ADVARSEL: Det ser ut som du bruker Internet Explorer på denne websiden. VIPS er ikke designet for å fungere med Internet Explorer, så du må forvente feil og manglende funksjonalitet. Vennligst bruk en moderne nettleser som Microsoft Edge, Firefox eller Google Chrome." + diff --git a/cerealblotchmodels/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo b/cerealblotchmodels/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo index 298a32a2cda4024a7a483c6ad7510817220325a8..287519e7c51630a2ad10c9d182c4e6c0ee9f2eb2 100755 Binary files a/cerealblotchmodels/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo and b/cerealblotchmodels/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/cerealblotchmodels/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/cerealblotchmodels/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po index eff7c52ba4ecf3582c06e155873fcd1bd57d91e1..6d439e40ea5d7ee17b833b554efafa76adb85948 100755 --- a/cerealblotchmodels/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/cerealblotchmodels/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-02 11:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-12 15:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-07 11:05+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -29,156 +29,150 @@ msgstr "大麦网斑病模型的背景数据" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:49 #: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:45 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:49 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:55 msgid "Weather station" msgstr "气象站" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:55 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:55 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:61 msgid "Sowing date" msgstr "播种日期" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:60 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:60 msgid "Crop" msgstr "作物" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:67 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:67 msgid "Same crop as last season" msgstr "与上季同样的作物" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:72 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:72 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:78 msgid "Plowed" msgstr "犁过的" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:78 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:78 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:82 msgid "Observation date" msgstr "观测日期" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:83 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:84 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:87 msgid "% Infected leaves" msgstr "% 感染水平" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:88 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:90 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:98 msgid "Spraying date" msgstr "喷药日期" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:93 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:95 msgid "Preparation" msgstr "准备" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:99 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:101 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:109 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:120 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:131 msgid "Preparation dose" msgstr "准备剂量" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:108 #: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:152 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:110 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:140 msgid "Run model" msgstr "运行模型" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:115 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:117 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:147 msgid "Model is running, please wait" msgstr "模型在运行,请等候" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:126 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:128 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:158 msgid "Scroll past chart by swiping the dotted line on the right" msgstr "点击右边点状线看上一幅图" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:152 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:154 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:184 msgid "Missing observation information" msgstr "遗失的观测信息" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:161 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:163 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:193 msgid "Missing spraying information" msgstr "遗失的喷药信息" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:194 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:196 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:260 msgid "Temperature, daily mean" msgstr "日均温" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:195 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:197 msgid "Rain last 28 days" msgstr "过去28天降雨" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:196 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:198 msgid "Rain, daily" msgstr "日降雨" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:197 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:199 msgid "Day degrees since sowing" msgstr "从撒种开始日温度" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:198 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:263 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:200 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:265 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:261 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:332 msgid "Threshold" msgstr "阈值" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:199 #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:264 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:201 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:266 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:262 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:333 msgid "Disease" msgstr "疾病" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:206 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:382 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:208 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:383 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:269 msgid "Time" msgstr "时间" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:214 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:389 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:216 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:390 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:279 msgid "Warning status" msgstr "预警信息" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:247 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:249 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:316 msgid "No data returned" msgstr "无数据返回" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:260 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:262 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:329 msgid "Disease value" msgstr "疾病值" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:267 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:438 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:269 msgid "Barley net blotch development" msgstr "大麦网斑病发展" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:279 #: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:308 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:281 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:348 msgid "Select weather station" msgstr "选择气象站" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:305 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:307 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:377 msgid "Select crop" msgstr "选择作物" #: templates/cerealblotchmodels/barleynetblotchform.html:333 -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:335 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:417 msgid "Select preparation" msgstr "选择准备" @@ -189,6 +183,7 @@ msgstr "谷物斑点病模型" #: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:25 #: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:28 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:439 msgid "Septoria humidity model" msgstr "" @@ -284,52 +279,52 @@ msgstr "" msgid "Leaf life time (days)" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:350 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:351 #, fuzzy #| msgid "Model is running, please wait" msgid "The model is running, please wait" msgstr "模型在运行,请等候" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:369 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:370 msgid "Leaf wetness, hourly" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:370 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:371 #, fuzzy #| msgid "Rain, daily" msgid "Rain, hourly" msgstr "日降雨" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:371 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:372 msgid "Relative humidity, hourly mean" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:372 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:373 msgid "Humid hour (yes/no)" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:373 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:374 msgid "Humid period hour" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:374 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:375 msgid "Humid hour sum" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:375 -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:433 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:376 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:434 msgid "Humid period hour outside protection period" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:429 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:430 msgid "Hours" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:434 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:435 msgid "Threshold humid period" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:435 +#: templates/cerealblotchmodels/septoriahumiditymodelform.html:436 msgid "Spraying protection period" msgstr "" @@ -338,12 +333,72 @@ msgstr "" msgid "Wheat leaf blotch" msgstr "" -#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:42 +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:43 #, fuzzy #| msgid "Background data for the barley net blotch model" msgid "Background data for the wheat leaf blotch model" msgstr "大麦网斑病模型的背景数据" +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:50 +msgid "Growth stage" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:66 +msgid "Wheat variety" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:73 +msgid "Previous crop was wheat" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:96 +#, fuzzy +#| msgid "Spraying date" +msgid "Spraying" +msgstr "喷药日期" + +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:103 +#, fuzzy +#| msgid "Preparation" +msgid "Preparation 1" +msgstr "准备" + +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:114 +#, fuzzy +#| msgid "Preparation" +msgid "Preparation 2" +msgstr "准备" + +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:125 +#, fuzzy +#| msgid "Preparation" +msgid "Preparation 3" +msgstr "准备" + +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:201 +#, fuzzy +#| msgid "Missing spraying information" +msgid "Missing spraying information on second preparation" +msgstr "遗失的喷药信息" + +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:212 +msgid "Too early to calculate risk" +msgstr "" + +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:336 +#, fuzzy +#| msgid "Barley net blotch development" +msgid "Wheat leaf blotch development" +msgstr "大麦网斑病发展" + +#: templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html:449 +msgid "" +"WARNING: We suspect you are using Internet Explorer to view this site. VIPS " +"is not designed to work with Internet Explorer, you may experience errors " +"and missing features. Please use a different browser, like Microsoft Edge or " +"Google Chrome." +msgstr "" + #, fuzzy #~| msgid "Weather station" #~ msgid "WeatherStation" diff --git a/cerealblotchmodels/templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html b/cerealblotchmodels/templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html index b0a031dfb307531b2d45254b5d53411e78868f4d..5840f6faf4e1d788560479a0d639996f3a7151d8 100755 --- a/cerealblotchmodels/templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html +++ b/cerealblotchmodels/templates/cerealblotchmodels/wheatleafblotchform.html @@ -63,14 +63,14 @@ <span class="help-block" id="{{ form_id }}_sowingDate_validation"></span> </div> <div class="form-group"> - <label for="cropOrganismId">{% trans "Crop" %}</label> + <label for="cropOrganismId">{% trans "Wheat variety" %}</label> <select name="cropOrganismId" id="cropOrganismId" class="form-control" onblur="validateField(this);"> </select> <span class="help-block" id="{{ form_id }}_cropOrganismId_validation"></span> </div> <div class="form-group"> <input type="checkbox" name="sameCropAsLastSeason"/> - <label for="sameCropAsLastSeason">{% trans "Same crop as last season" %}</label><br/> + <label for="sameCropAsLastSeason">{% trans "Previous crop was wheat" %}</label><br/> <span class="help-block" id="{{ form_id }}_sameCropAsLastSeason_validation"></span> </div> <div class="form-group"> @@ -444,6 +444,10 @@ }; $(document).ready(function() { + if(settings.userIsIE) + { + alert("{% trans "WARNING: We suspect you are using Internet Explorer to view this site. VIPS is not designed to work with Internet Explorer, you may experience errors and missing features. Please use a different browser, like Microsoft Edge or Google Chrome." %}"); + } initWeatherStations(); initCrops(); initPreparations();